The definitions should be considered in conjunction with Figure 1 in the CRIRSCO Template, which is shown as Figure 1 in this document. |
Определения следует рассматривать вместе с диаграммой 1, содержащейся в Стандартной модели КРИРСКО, которая обозначена в настоящем документе также как диаграмма 1. |
The OED has 33 different numbered definitions forset. |
там ЗЗ нумерованных определения слова "set". |
First, it says that little consensus has emerged around the exact definition of the term and that one review of literature found over 30 concurrent definitions. |
Во-первых, в нем говорится, что относительно точного определения этого понятия существует мало единодушия и в литературе можно встретить более 30 разных определений. |
With respect to the use of terms, some members had doubted whether it would be advisable to include definitions of "customary international law" and "international organizations" in the draft conclusions, while others had considered the definitions to be useful. |
В том что касается употребления терминов, некоторые члены Комиссии высказали сомнения относительно целесообразности включения определений "международное обычное право" и "международные организации" в проекты выводов, в то время как другие сочли эти определения полезными. |
Although 1920x1080 could be considered as having a horizontal resolution of approximately 2,000 pixels, most media, including web content and books on video production, cinema references and definitions, define 1080p and 2K resolutions as separate definitions and not the same. |
Хотя 1920x1080 и можно рассматривать как формат, имеющий горизонтальное разрешение около 2000 пикселей, большинство медиа, включая веб-контент и книги по видеопроизводству, рекомендации и определения по кино, всё же определяют разрешения 1080p и 2K как разные термины, а не одно и то же. |
Several delegations nevertheless pointed out that those definitions could not be taken over just as they stood and that in view of the radical nature of the treaty the Ottawa Process was aiming at, the definitions available in the amended Protocol II would need to be adapted. |
Но, как отметили тем не менее несколько делегаций, эти определения, как таковые, не поддаются автоматическому переносу, и с учетом радикального характера договора, предусматриваемого оттавским процессом, возникла бы необходимость в адаптации определений, имеющихся в пересмотренном Протоколе 2. |
The definitions of the UN Framework Reserve and Resource terms are short, abbreviating and reflecting the detailed definitions of the individual assessment stages of the Framework Classification. |
Определения терминов "запасы" и "ресурсы" в Рамочной классификации ООН являются краткими определениями, которые были сформулированы путем сокращения и отражения содержания детализированных определений отдельных этапов оценки Рамочной классификации. |
Two possible approaches have been discussed to increase the sensitivity and accuracy of these types of assessments: (i) differentiated definitions based on biome or forest type, and the development of technical means to improve the accuracy of classifications based on universal definitions. |
Для ускорения этой работы органы КБОООН предложили определение, основанное на их страновых досье, в качестве результата совместных комплексных усилий по поиску наиболее приемлемого для использования и информативного определения. |
As surgeons, as scientists, we're taught to learn from and rely on books, on definitions, on definitives. |
Как врачи, как ученые мы полагаемся на книги и определения. |
The study should refine appropriate definitions of manufacturers and dealers, including brokers and other individuals and entities involved in international arms transfers. |
В исследовании должны быть даны точные определения терминов "производители" и "торговцы", и эти определения должны охватывать посредников и других физических и юридических лиц, участвующих в международной передаче оружия. |
Today, it is necessary to have clear definitions of environmental dependence for human body and its effective detoxification methods for restoration protective functions. |
Сегодня необходимо иметь четкие определения экологической зависимости организма ребенка и эффективные методики постоянной детоксикации детского организма, восстановление защитных функций организма. |
Some words have the same definitions or intensions, and the same extensions, but have subtly different domains. |
Некоторые слова имеют одинаковые определения или интенции и одни и те же экстенции, но используются в слегка различных областях. |
The following definitions are due to Theodosius Dobzhansky: Adaptation is the evolutionary process whereby an organism becomes better able to live in its habitat or habitats. |
Следующие определения адаптации даны Феодосием Добжанским: Адаптация - эволюционный процесс, благодаря которому организм становится лучше приспособлен к месту или местам обитания. |
Responses to the problem of evil have occasionally been classified as defences or theodicies; however, authors disagree on the exact definitions. |
Решение вопроса проблемы зла иногда классифицируется на оправдание и теодицею, однако некоторые авторы не соглашаются дать точного определения. |
However, the API definitions are stored in.winmd files, which are encoded in ECMA 335 metadata format, which.NET Framework also uses with a few modifications. |
Определения API хранятся в «.winmd» файлах, закодированных в формате метаданных ECMA 335, который используется в.Net с некоторыми изменениями. |
The Dictionary consists of population terminology and definitions in English, French and Spanish from the User's Guide to POPLINE Keywords. |
Этот справочник включает в себя демографическую терминологию и определения на английском, испанском и французском языках из руководства пользователя ключевыми терминами ПОПЛАЙН. |
As may have been expected, definitions for "urban area" and methodologies for gathering data varied widely among the replies received. |
Как и ожидалось, представленные в ответах определения "городской зоны" и методологии сбора данных существенно отличаются друг от друга. |
Yet another concern was that paragraph (9) was not properly placed in a provision dealing with definitions. |
Кроме того, было выражено беспокойство в связи с нецелесообразностью включения пункта 9 в положение, содержащее определения. |
It was also felt that the colour definitions might have to be changed to apply also to peeled kernels. |
Было также высказано мнение о том, что определения окраски следует, возможно, изменить, чтобы дополнительно охватить очищенные от оболочки ядра. |
The starting point for the exercise would be the definitions found in ACM008, the approved methodology for CMM projects under the CDM process. |
На начальном этапе предметом этой работы могли бы являться определения, содержащиеся в АСМ008 - утвержденной методологии для проектов по ШМ в рамках процесса МЧР. |
Mr. Antanovich reiterated his view that definitions were necessary in order to identify the problem of racism and also to educate the public about it. |
Г-н Антанович вновь выразил свое мнение о том, что определения необходимы для выявления проблемы расизма, а также для информирования общественности об этой проблеме. |
The 1993 SNA strives to have concepts, definitions and classifications that are interrelated at both the macro- and micro-levels. |
В СНС 1993 года делается попытка использовать имеющие взаимосвязанный характер концепции, определения и классификации как на макро-, так и на микроуровне. |
Curiously, very few authors have hazarded any doctrinal definitions of interpretative declarations since the adoption of the Vienna Convention in 1969. |
Как любопытный факт следует отметить, что после принятия Венской конвенции 1969 года лишь немногие ученые рискнули предложить доктринальные определения заявлений о толковании. |
There is a need to unify this information in a central database/web site that would also contain methodologies and definitions. |
Необходимо сосредоточить эту информацию в централизированной базе данных/на ШёЬ-сайте, где присутствовали бы также методики и определения. |
It might therefore be difficult to identify definitions before deciding whether the goal was to be inclusion or exclusion. |
Поэтому окон-чательно формулировать определения до решения вопроса о том, включать или исключать, - дело сложное. |