It would also address any deficiencies in the existing definitions. |
Кроме того, это позволило бы устранить любые недостатки в существующих определениях. |
Better reporting on national definitions was encouraged. |
Совещание призвало страны шире представлять информацию о национальных определениях. |
The question of definitions was recognized as being highly technical in nature. |
Было признано, что вопрос об определениях является по своему характеру в значительной степени техническим. |
Both definitions include an emphasis on self-identification. |
Основной упор в обоих этих определениях делается на самоидентификации. |
The need for child rights-based definitions. |
Необходимость в определениях, основанных на правах ребенка. |
I am also fully aware that contemporary human rights definitions of enforced disappearance do not contain a temporal element. |
Кроме того, я в полной мере сознаю, что в настоящее время в определениях насильственного исчезновения, относящихся к правам человека, не содержится временного элемента. |
The coordination of data sources remains challenging, with multiple institutions gathering and handling dispersed information, based on different definitions and indicators. |
Координирование источников данных остается проблемной областью, поскольку сбором и обработкой разрозненной информации, основанной на неодинаковых определениях и показателях, занимается множество разных учреждений. |
Owing to differences in corporate financing and accounting terminologies and definitions, consolidation of organization-specific financial reports was not possible. |
В силу различий в корпоративных терминологиях и определениях в сфере финансирования и учета оказалось невозможным сводить воедино финансовую отчетность различных организаций. |
Inconsistencies in definitions between the global and regional modules will also be avoided. |
Также будут приняты меры с целью устранения несоответствий в определениях, используемых на глобальном и региональном уровне. |
It is very confusing if the defined terms are not even used in the definitions themselves. |
Очень странно, что определенные термины не используются даже в самих определениях. |
Differences in literacy or illiteracy rates may be ascribed to differing definitions of a literate or illiterate individual. |
Расхождения в определении уровня грамотности или неграмотности могут быть вызваны различиями в определениях грамотного или неграмотного человека. |
However, incompatibilities in definitions and methodology, as well as other problems, prevented their ultimate use. |
Вместе с тем несовместимости в определениях и методологии, а также другие проблемы помешали их конечному использованию. |
In many other definitions of crimes, the presence of the element of religious intolerance automatically results in a heavier penalty. |
В определениях многих других преступлений наличие элемента религиозной нетерпимости автоматически влечет за собой более суровое наказание. |
The Agreement is based on international, within the IMO, agreed definitions of equipment, which is to be covered by mutual recognition. |
Это соглашение основано на согласованных на международном уровне в рамках ММО определениях оборудования, которое подпадает под взаимное признание. |
Executive summary: This document intends to point out a duplicity in the definitions of loader and unloader. |
Существо предложения: Цель настоящего документа состоит в том, чтобы указать на дублирование в определениях погрузчика и разгрузчика. |
The dataset is accompanied by documentation with detailed information on national definitions, data sources and criteria used to identify immigration and emigration flows. |
Подборка сопровождается документацией, содержащей подробную информацию о национальных определениях, источниках данных и критериях, используемых для выявления иммиграционных и эмиграционных потоков. |
National data often do not comply with international standards due to different national legal definitions and different counting and reporting practices. |
Национальные данные часто не отвечают международным стандартам в результате различий в национальных правовых определениях и в методах учета и регистрации. |
Any action should materialize into a comprehensive policy framework building on the international human rights definitions of violence against women and girls. |
Любые действия должны складываться во всеобъемлющую нормативную базу, основывающуюся на определениях насилия в отношении женщин и девочек, закрепленных в международных документах по правам человека. |
A major challenge to comparability of crime statistics is the issue of differing definitions. |
Крупной проблемой в области сопоставимости статистических данных о преступлениях являются различия в их определениях. |
Some definitions do not establish a clear distinction between individual consultants and other types of non-staff personnel. |
В некоторых определениях не проводится четкого различия между индивидуальными консультантами и другими категориями внештатных сотрудников. |
The expert from Hungary pointed out that the definitions should target fuels. |
Эксперт от Венгрии отметил, что в определениях следует указывать виды целевого топлива. |
The expert from India expressed his support for this work, underlined the need for precise definitions and the importance to link them with regulatory texts. |
Эксперт от Индии одобрил эту деятельность, отметив потребность в точных определениях и важность их согласования с нормативными текстами. |
Changes to definitions etc. since previous census |
Изменения в определениях и т.д. по сравнению с предыдущей переписью |
Collaboration among countries to compare mirror statistics facilitates identifying discrepancies caused by different definitions, coverage, statistical treatment, classification practices and data sources. |
Сотрудничество между странами в деле сопоставления зеркальной статистики облегчает выявление расхождений, вызванных различиями в определениях, охвате, статистическом учете, классификационных методах и источниках данных. |
There are also, of course, some weaknesses stemming mainly from different definitions and uncoordinated changes in the administrative system. |
Существуют, безусловно, и некоторые недостатки, связанные главным образом с различиями в определениях и некоординируемыми изменениями в административной системе. |