Against these varying definitions, budget figures have been presented in the traditional format with the appropriate footnotes. |
С учетом этих различающихся дефиниций, данные о бюджетах представляются в традиционном формате с указанием соответствующих подстрочных примечаний. |
Marcel Duchamp's Fountain is the paradigmatic counterexample to aesthetic definitions of art. |
Образцовым контрпримером относительно эстетических дефиниций искусства является Фонтан Марселя Дюшана. |
Since the Ottawa Convention is binding for its signatory States, negotiations in the CD cannot fall behind the Ottawa standards and definitions. |
Поскольку оттавская Конвенция обязательна для подписавших ее государств, переговоры на КР не могут отступать от оттавских стандартов и дефиниций. |
The Revised Second Edition contains 355,000 words, phrases, and definitions, including biographical references and thousands of encyclopaedic entries. |
В издании 2005 года содержится 355000 слов, фраз и дефиниций, включая биографические ссылки, и тысячи энциклопедических статей. |
The process of coordination also directly affects the efficiency of all steps related to developing appropriate standards and methods, agreeing on concepts and definitions, identifying core topics and adopting classifications and other components of statistical methodology. |
Процесс координации также непосредственно сказывается на эффективности всех шагов, связанных с разработкой соответствующих стандартов и методов, согласованием понятий и дефиниций, определением базовой тематики и принятием классификаций и других элементов статистической методики. |
As you know, in preparing that document we also prepared three special thematic reports on gaps in contemporary international space law and on the problems of verification and definitions in the proposed new treaty. |
Как вы знаете, в развитие этого документа мы также подготовили три специальных тематических доклада - о лакунах в современном международном космическом праве и о проблемах верификации и дефиниций в предлагаемом нами новом договоре. |
At the same time, a protracted debate over family definitions impedes progress towards the inclusion of pragmatic references to families as an integral part of the development agenda in international forums. |
В то же время затянувшаяся дискуссия по поводу дефиниций семьи препятствует продвижению вперед в вопросе включения прагматических упоминаний семьи как составного элемента повестки дня в области развития на международных форумах. |
In respect of Financial Regulation 2.2 and the ACABQ comments on certain definitions contained in that Regulation, UNOPS is reviewing these recommendations with a view to ensuring that changes are made as appropriate. |
Что касается Финансового положения 2.2 и замечаний ККАБВ в отношении некоторых дефиниций, содержащихся в этом Положении, то УОП ООН проводит обзор этих рекомендаций с целью внесения надлежащих изменений. |
Giving priority to treaty rules which had evolved into customary international law was viewed as ensuring predictability in assessing individual criminal responsibility for serious crimes by eliminating the ambiguity that might arise from the different definitions of crimes in national legal systems. |
Отдание приоритета договорным нормам, которые сформировались в обычное международное право, как считалось, обеспечивает предсказуемость в оценке индивидуальной уголовной ответственности за серьезные преступления, поскольку устраняет двусмысленность, которая могла бы возникнуть из-за различных дефиниций преступлений во внутригосударственных правовых системах. |
There are no single agreed definitions for social inclusion/exclusion or social cohesion, and these concepts are often applied in the context of specific conditions of each society. |
Не существует единых согласованных дефиниций социальной инклюзивности/изоляции или социальной сплоченности, и эти понятия зачастую применяются в контексте специфических условий каждого общества. |
Collaboration with FAO, UNIDO, EUROSTAT and OECD in the collection and exchange of data, the application of international activity and product classifications, and concepts and definitions in statistics. |
Сотрудничество с ФАО, ЮНИДО, ЕВРОСТАТ и ОЭСР в сборе данных и обмене ими, использовании международной классификации деятельности и продукции, а также концепций и дефиниций в области статистики. |
The antispam engine for Forefront Protection for Exchange downloads definitions updates independently from other engines and definition updates that are used by the TMG firewall. |
Механизм защиты от спама для Forefront Protection for Exchange загружает обновления дефиниций независимо от остальных механизмов и обновлений дефиниций, используемых брандмауэром TMG. |
There's several definitions of what a punishment is, butone definition, the most popular, is: a punishment is a stimulusthat reduces the immediately preceding behavior, such that it'sless likely to occur in the future. |
Существует несколько дефиниций о том, что такое наказание, но одна из них, самая популярная - "Наказание есть стимул, которыйуменьшает проявление непосредственно предыдущего поведения, такимспособом, что оно менее вероятно проявиться в будущем." |
One of the usual excuses to limit direct access to statistical data is the perception that the data are of low quality and that the definitions and measurement techniques are not standard. |
Одной из основных причин ограниченного прямого доступа к статистическим данным является их низкое качество или несоответствие дефиниций и методов измерения существующим стандартам. |
Of the definitions presented, there were several variations, although they substantially alluded to the same notion embracing the irrelevance of proof of a nexus with the forum State when determining competence. |
В числе сформулированных определений приводились несколько отличающихся дефиниций, но они по существу были аналогичными и не предусматривали необходимости наличия связи с государством суда при определении компетенции. |
The key risks were the reduction in the number of topics included in the census (that is, decreased content) and the use of data definitions provided by the data source, instead of census definitions. |
Основными рисками являются сокращение числа тем в рамках переписи населения (а именно сокращение предметного содержания) и использование информационных дефиниций из источников данных, а не определений, используемых при переписи населения. |