There was also a need to streamline important definitions across the three Acts administered by the Fair Trading Commission. |
Необходимо также согласовать между собой важные определения, содержащиеся в трех законах, контроль за исполнением которых осуществляет Комиссия по добросовестной конкуренции. |
Refer to note 7 (Comparison to budget) for full definitions of costs included within the institutional budget and the programme budget. |
В примечании 7 «Сопоставление с бюджетом» приводятся полные определения статей расходов, которые включены в общеорганизационный бюджет и бюджеты по программам. |
To this end the following vehicle and terminology definitions are presented for UN GTR consideration: |
С этой целью для рассмотрения на предмет включения в ГТП ООН представлены следующие определения транспортных средств и термины: |
(b) Guidelines and definitions; |
Ь) руководящие принципы и определения; |
Brunei Darussalam stated that, taking into account the diverse traditional values of humankind globally, some terminology used in Human Rights Council resolution 21/3 required more specific definitions. |
Бруней-Даруссалам отметил, что с учетом того, что в глобальном смысле традиционные ценности человечества довольно разнообразны, некоторые из терминов, использованных в резолюции 21/3 Совета по правам человека, требуют более четкого определения. |
Currently there is no universally accepted definition for results-based management in the United Nations system, as different organizations have developed different definitions regarding this concept. |
В настоящее время в системе Организации Объединенных Наций общепринятое определение УОР отсутствует, поскольку в разных организациях приняты различные определения этой концепции. |
Given the high degree of technical detail in the issues addressed during thematic debates, the Organization should continue to provide multilingual glossaries and definitions. |
Учитывая наличие большого количества технических деталей во всех вопросах, обсуждаемых в ходе тематических прений, Организация должна и далее предоставлять многоязычные тематические глоссарии и определения. |
As the discussion summarized in section 1 above demonstrates, more States have started regulating PPPs and more definitions of this concept appear. |
Резюме обсуждения, приведенное в разделе 1 выше, свидетельствует о том, что по мере увеличения числа государств, начинающих регулировать ПЧП, появляются все новые определения этой концепции. |
It must be an evidence-based curriculum on how to effect behavioural change, and must incorporate clear definitions of key terms and concepts. |
Необходимо иметь основанную на фактах программу, посвященную тому, как добиться изменений поведения, и содержащую четкие определения ключевых терминов и концепций. |
(a) Clear definitions of client, scope of representation and counsel; |
а) необходимо дать четкие определения понятий «клиент», «объем услуг по представлению в суде» и «консультант»; |
States have made reference to the definitions of the terms "firearm", "parts and components" and "ammunition" when drafting domestic legislation. |
При разработке внутреннего законодательства государства ссылаются на определения терминов "огнестрельное оружие", "составные части и компоненты" и "боеприпасы". |
In order to compare business statistics across countries, there needs to be improved international coherence of definitions and concepts of statistical business registers. |
Чтобы сделать возможным сопоставление статистических данных по предприятиям между различными странами, необходимо дополнительно согласовать на международном уровне определения и понятия, использующиеся в статистических реестрах предприятий. |
It is important that statistical agencies, when considering the development of new statistics and indicators, refer as much as possible to existing international statistical manuals and definitions. |
Статистическим органам при изучении возможности подготовки новых статистических данных и показателей следует по мере возможности использовать существующие международные статистические руководства и определения. |
Work is also ongoing in testing how companies interpret the concepts and the definitions proposed in the Oslo Manual, and the potential impact of cultural differences. |
Ведется также работа для выяснения того, каким образом компании толкуют концепции и определения, предложенные в Руководстве Осло, и оценки потенциальных последствий культурных различий. |
Concepts of choice, freedom, agency, capacity, participation, autonomy and increased resources, however, are common to virtually all definitions of the word. |
Однако практически во все определения этого термина входят понятия выбора, свободы, представительства, потенциала, участия, автономии и наращивания ресурсов. |
The definitions contained in European legislation were no better than and were often inferior to those found in Rwandan enactments on the same subjects. |
Определения, содержащиеся в европейском законодательстве, оказываются не лучше, а зачастую и хуже тех, которые можно найти в статьях руандийских законов, посвященных тем же вопросам. |
How can we ensure the comparability of data extracted from administrative registers which might use definitions and specifications that deviate from statistical ones? |
Как можно обеспечить сопоставимость данных из административных регистров, в которых могут использоваться определения и спецификации, отличные от статистических? |
Whilst crime victimization surveys may use largely similar question wording, crime registration systems used in different national jurisdictions often rely on different underlying criminal codes and offence definitions. |
Если при обследованиях виктимизации в результате преступлений могут использоваться в основном аналогичные формулировки вопросов, то системы регистрации преступлений, которые применяются в разных национальных юрисдикциях, часто опираются на разные основополагающие уголовные кодексы и определения правонарушений. |
The report provides further context to the definition of migration and analyses how the alternative definitions are applied using different types of data sources. |
В докладе представлены соображения, дополнительно поясняющие определение миграции, и разбор применения альтернативных вариантов этого определения к данным из источников разных типов. |
(c) Clarify typology, concepts and definitions; |
с) пояснить топологию, концепции и определения; |
It was concluded that although the situations of the household sector differ among countries, it is important to use consistent definitions to allow international comparability. |
Был сделан вывод о том, что, хотя положение сектора домохозяйств является различным в зависимости от страны, для обеспечения международной сопоставимости важно использовать согласованные определения. |
Add the following definitions to 1.2.1: |
Добавить в раздел 1.2.1 следующие определения: |
Executive summary: The current definition of the term "cargo tank" does not include definitions of related terms used in ADN. |
Существо предложения: Существующее определение термина "грузовой танк" не включает в себя определения родственных терминов, используемых в ВОПОГ. |
The new definitions, which are far more exhaustive, are intended to address the problem and provide clarity for all involved in the approval process. |
Новые определения, которые характеризуются гораздо большей полнотой, направлены на решение этой проблемы и обеспечивают ясность для всех участников процесса официального утверждения. |
She explained that Decision 786/2008 contained reference provisions, such as definitions, obligations for economic operators, and conformity assessment procedures, to be incorporated in legislation related to product safety legislation. |
Она пояснила, что решение 786/2008 содержит справочные положения, такие как определения, обязанности экономических операторов и процедуры оценки соответствия, которые должны быть включены в законодательство, касающееся безопасности продуктов. |