The definitions contained in national law and applied in practice are in line with those in article 2 of the Convention. |
Определения, которые содержатся в национальном законодательстве и применяются на практике, адекватны определениям статьи 2 Конвенции. |
The Convention encouraged States to cooperate on migration policy and provided definitions which were necessary for a common understanding of the migratory phenomenon. |
Конвенция поощряет сотрудничество государств в области миграционной политики и содержит определения, которые необходимы для общего понимания явления миграции. |
Madagascar reported that the definitions contained in the Protocol would be integrated into its national legislation without any modifications. |
Мадагаскар сообщил, что определения, содержащиеся в Протоколе, будут включены в его внутреннее законодательство без каких-либо изменений. |
Madagascar stated that the relevant definitions were included in pending draft legislation. |
Мадагаскар указал, что в один из законопроектов включены соответствующие определения. |
These key definitions form the broad basis of the UNDP accountability system. |
Эти основные определения образуют широкую основу системы подотчетности ПРООН. |
For additional definitions please refer to annex 1. |
Дополнительные определения смотрите в приложении 1. |
The harmonized cost definitions agreed to by UNDP, UNICEF and UNFPA were reviewed and found still applicable. |
Согласованные определения расходов, утвержденные ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА, были проанализированы и признаны по-прежнему применимыми. |
National legislation should include comprehensive definitions. |
В национальное законодательство следует включить всеобъемлющие определения. |
Table 2 below shows the different definitions for the terms currently used. |
В таблице 2 ниже показаны разные определения используемых в настоящее время терминов. |
Long-enduring differences over issues such as definitions must be put aside. |
Необходимо оставить в стороне давние разногласия по таким вопросам, как определения. |
Therefore, when policymakers talk about debt sustainability, they have in mind different definitions of debt. |
Поэтому когда лица, определяющие политику, говорят о приемлемом уровне задолженности, они имеют в виду разные определения долга. |
Paragraphs 2.1.1., 2.1.2. and 2.1.3. (definitions), should be deleted. |
Пункты 2.1.1, 2.1.2 и 2.1.3 (определения) следует исключить. |
The Convenor noted that those definitions had now been accepted, at a joint meeting of the two Working Groups. |
Руководитель отметил, что эти определения уже получили признание на совместном совещании двух рабочих групп. |
The paper presents a limited inventory and listing of definitions of concepts and terminologies. |
В документе приводится ограниченный набор понятий и терминов и даются их определения. |
Crime definitions used for statistical purposes are consistent with the Convention and relevant Protocols thereto. |
Используемые для статистических целей определения составов преступлений согласуются с определениями, содержащимися в Конвенции и соответствующих протоколах к ней. |
Either countries or UOE periodically change definitions or procedure that lead to changes in data and indicators. |
Страны или ЮОЕ периодически меняют определения или процедуры, что влечет за собой изменения в данных и показателях. |
Some data structure definitions, eg for ESCB and Eurostat, are also enshrined in EU legal acts. |
Кроме того, некоторые определения структуры данных, например для ЕСЦБ и Евростат, закреплены в правовых актах ЕС. |
No doubt the definitions will need further tightening. |
Эти определения, несомненно, потребуют дальнейшего уточнения. |
Specific national definitions for the purpose of calculating "lost days" exist in the national labour laws of most countries. |
В национальном трудовом законодательстве большинства стран существуют конкретные национальные определения для целей расчета "потерянных дней". |
The glossary includes definitions of the main statistical indicators. |
В глоссарий включены определения основных статистических показателей. |
Furthermore, the Statistics Act together with the Act on Processing of Personal Data provides detailed definitions of data protection. |
Кроме того, Закон о статистике вместе с Законом об обработке персональных данных содержат детальные определения защиты данных. |
Populations, definitions of variables and classifications must be harmonised. |
Должны быть согласованы совокупности определения переменных и классификации. |
In some cases it would be necessary to improve definitions in order to clarify concepts which otherwise are too confused. |
В некоторых случаях, возможно, потребуется усовершенствовать определения с целью пояснения концепций, которые в противном случае будут создавать путаницу. |
ESA95 contains a short chapter on Regional Accounts that establishes the basic definitions and main methodological options. |
В ЕСИС-95 содержится краткая глава о региональных счетах, в которой приведены базовые определения и основные методологические варианты. |
The matrix presentation of product specifications in Table 3 helps to produce high quality and consistent definitions. |
Представление спецификаций продукта в матричной форме в таблице 3 помогает выработать качественные и согласованные определения. |