Английский - русский
Перевод слова Definitions

Перевод definitions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Определения (примеров 3892)
The revised indicators reflect clearer definitions and descriptions of variables involved. В пересмотренном наборе показателей отражены более четкие определения и описания используемых переменных.
In response, proponents of the "unirradiated direct-use material" option expressed the view that definitions should focus on material and activities which presented a risk to the object and purpose of an FMCT. В ответ сторонники варианта "необлученный материал прямого использования" выразили мнение, что определения должны фокусироваться на материале и видах деятельности, которые составляют риск для объекта и цели ДЗПРМ.
The advisability of referring to definitions of the terms "race" and "racism" in texts prohibiting racism and its implications; Целесообразность ссылок на определения терминов "раса" и "расизм" в текстах о запрещении расизма и соответствующие последствия.
For the purposes of the present Guidelines, and subject, notably, to the exceptions listed in paragraph 30 below, the following definitions shall apply: Для целей настоящих Руководящих указаний и с учетом, в частности, исключений, перечисленных в пункте 30 ниже, применяются следующие определения:
Because definitions of luxury goods by Canada and the European Union could include such equipment,[71] the Panel contacted all manufacturers and Governments concerned. Поскольку предусмотренные Канадой и Европейским союзом определения предметов роскоши могут распространяться на такое оборудование, Группа вступила в контакт со всеми соответствующими производителями и правительствами.
Больше примеров...
Определений (примеров 3074)
Further information on the process of the harmonization of definitions is available in the report of the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics. Дополнительная информация о работе по согласованию определений содержится в докладе Межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики.
The Advisory Committee notes the introduction of the definitions describing the various types of action concerning posts, as an effort to improve transparency. Консультативный комитет отмечает включение в бюджеты определений различных видов связанных с должностями мер в качестве шага, направленного на повышение транспарентности.
As a follow-up to previous work on harmonizing forest definitions and streamlining forest-related reporting, CPF undertook a new joint initiative to identify specific parameters and/or proxy indicators of forest degradation and degraded forests, as well as assessment and monitoring methods. В порядке продолжения начатой работы по согласованию определений лесов и упрощению процедур отчетности по лесам СПЛ выдвинуло новую общую инициативу, с тем чтобы определить конкретные параметры и/или косвенные показатели процесса деградации лесов и деградировавших лесов, а также выработать методы проведения их оценки и мониторинга.
This requirement can be interpreted from the definitions of "project" and "development consent" in article 1, paragraph 2, of the EIA Directive taken in conjunction with the obligation set out in article 2, paragraph 1, to require development consent. Можно считать, что это требование вытекает из определений терминов "проект" и "согласие на застройку", содержащихся в пункте 2 статьи 1 Директивы по ОВОС, в сочетании с обязанностью запрашивать и получать согласие на застройку, предусмотренной в пункте 1 статьи 2.
From these definitions, it is evident that it is "participation in hostilities" which must be prohibited, without any intention to signify thereby in non-legal terms that children may participate in armed conflicts. Из этих определений вытекает, что следует запретить именно "участие в военных действиях", но это не должно - в неюридическом смысле - означать, что ребенок может принимать участие в вооруженных конфликтах.
Больше примеров...
Определениях (примеров 502)
The OECD is revising and expanding its metadata base on the concepts and definitions underlying Member countries' foreign trade statistics. ОЭСР в настоящее время проводит пересмотр и расширение своей базы метаданных о концепциях и определениях, используемых в статистике внешней торговли государств-членов.
Activities will focus on definitions of variables and concepts, statistical units, and, in particular, the following topics: Деятельность будет сосредоточена на определениях переменных и концепций, статистических единицах, и в частности на следующих темах:
The objective was to highlight the differences, as well as the many similarities, between definitions and to launch a discussion process among organizations. Цель этого мероприятия заключалась в том, чтобы обозначить различия и многочисленные совпадения в используемых определениях и запустить процесс обсуждения с участием организаций.
A first version of the meta information system, informing users on the differences in definitions and operationalisations of the variables will be installed and there will be a first update. Будет установлен первый вариант метаинформационной системы, информирующей пользователей о различиях в определениях и методиках расчета, и подготовлен первый обновленный вариант.
(e) The purpose, scope, timing and periodicity of reporting vary by instrument/organization, and differences in terminology and definitions, among other things, pose challenges for streamlining. ё) цель, охват, сроки и периодичность представления отчетности зависят от механизма/организации, при этом задача ее упорядочения осложняется, помимо всего прочего, различиями в терминологии и определениях.
Больше примеров...
Определениями (примеров 512)
To them, a balance between too narrow and too broad definitions is preferable since definitions have immediate repercussions on the possible obligations for member parties. Для них предпочтительным является баланс между слишком узкими и слишком широкими определениями, поскольку определения имеют непосредственные последствия для возможных обязательств участвующих сторон.
It was pointed out that the provisions contained in draft article 1 were intended not only as definitions but also as a means of delineating the scope of the Uniform Rules. Было указано, что положения, содержащиеся в проекте статьи 1, не только являются определениями, но также и предназначены для того, чтобы служить средством, которое позволит установить сферу действия единообразных правил.
The first, as put forth by China, the Russian Federation and others, prefers to commence negotiations and then deal with definitions, verification and scope. Первый, как было выдвинуто Китаем, Российской Федерацией и другими, сопряжен с предпочтением на тот счет, чтобы начать переговоры, а уж потом разобраться с определениями, проверкой и сферой охвата.
The document highlights differences between the definitions of the CRT and Council Directive 92/61/EEC relating to type-approval of two or three-wheeled motor vehicles. В документе акцентируется внимание на расхождениях между определениями, используемыми в Конвенции о дорожном движении, и приводимыми в директиве Совета 92/61/ЕЭС, касающейся официального утверждения типа двух- или трехколесных автотранспортных средств.
For example, certain posts that perform programme functions according to the approved definitions were in some cases budgeted in the biennial support budget (for example, certain national programme officers). Например, ассигнования на финансирование определенных должностей, связанных с выполнением программных функций, в соответствии с утвержденными определениями в некоторых случаях были включены в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (например, определенные должности национальных сотрудников по программам).
Больше примеров...
Определениям (примеров 424)
With a view to avoiding differing interpretations in the future, the representative of IRU requested the inclusion in the report of explanations concerning the definitions. Представитель МСАТ просил включить в доклад пояснения к этим определениям, с тем чтобы избежать в будущем расхождений в толковании.
The manual will be developed as a synthesis of several available national and international manuals and amended to comply with the revised concepts and definitions. Разрабатываемое руководство будет представлять собой синтез ряда имеющихся национальных и международных руководств и будет скорректировано, с тем чтобы оно соответствовало пересмотренным концепциям и определениям.
This stems from the whole system having been developed in a coordinated way: information needs have been exhaustively identified as far as their different purposes were concerned, with recourse to harmonised concepts and definitions in the case of common needs. Это обусловлено особенностями общей системы, разрабатываемой скоординированным образом: информационные потребности исчерпывающим образом устанавливаются в отношении их различных целей с обращением к согласованным концепциям и определениям в том случае, когда речь идет об общих потребностях.
The questionnaire also asked for information on the methodology applied to collect data on urban passenger transport and comments on the proposed definitions to be included in the Glossary for Transport Statistics. В этом вопроснике также содержалась просьба представить информацию о методологии, применяемой для сбора данных о городском пассажирском транспорте, и замечания по предложенным определениям для включения в Глоссарий по статистике транспорта.
The Staff Rules of the United Nations included in its definition adjacent areas of France, whereas the specialized agencies' definitions excluded areas outside Switzerland. Организация Объединенных Наций в своих правилах о персонале использует определение, в соответствии с которым рассматриваемое место службы включает прилегающие районы Франции, согласно же определениям, используемым специализированными учреждениями, рассматриваемое место службы ограничивается только территорией Швейцарии.
Больше примеров...
Определение (примеров 456)
Some countries have different national legal definitions, but our aim is to give a statistical definition that represents well the persecution behaviour. Некоторые страны имеют разные национальные юридические определения, однако наша задача заключается в том, чтобы дать статистическое определение, надлежащим образом представляющее поведение, сопряженное с домогательствами.
In addition, the increasing connection between ground infrastructure and space infrastructure indicates that definitions of "space activities" will become important in the future. Кроме того, укрепление связи между наземной инфраструктурой и космической инфраструктурой указывает на то, что в будущем станет важным определение "космической деятельности".
Mr. Thelin noted that paragraphs 25 and 27 both contained definitions of the term "law". Г-н Телин отмечает, что определение термина «закон» дается и в пункте 25, и в пункте 27.
(c) Forced labour, having due regard to existing international definitions such as that contained in Forced Labour Convention, 1930, of the International Labour Organization (ILO). с) принудительный труд с надлежащим учетом существующих международных определений, таких, как определение, содержащееся в Конвенции Международной организации труда (МОТ) 1930 года о принудительном труде.
2.1.3.8 In the second sentence, replace "LC50 (see definition in 2.3.4.7)" with "LC502 (see definitions in 2.3.5.1, 2.3.5.2 and 2.3.5.3)" and add a footnote to read as follows: 2.1.3.8 Во втором предложении заменить "ЛК50 (см. определение в подразделе 2.3.4.7)" на "ЛК502 (см. определения в подразделах 2.3.5.1, 2.3.5.2 и..3.5.3)", а также добавить сноску следующего содержания:
Больше примеров...
Дефиниций (примеров 16)
The Revised Second Edition contains 355,000 words, phrases, and definitions, including biographical references and thousands of encyclopaedic entries. В издании 2005 года содержится 355000 слов, фраз и дефиниций, включая биографические ссылки, и тысячи энциклопедических статей.
The process of coordination also directly affects the efficiency of all steps related to developing appropriate standards and methods, agreeing on concepts and definitions, identifying core topics and adopting classifications and other components of statistical methodology. Процесс координации также непосредственно сказывается на эффективности всех шагов, связанных с разработкой соответствующих стандартов и методов, согласованием понятий и дефиниций, определением базовой тематики и принятием классификаций и других элементов статистической методики.
In respect of Financial Regulation 2.2 and the ACABQ comments on certain definitions contained in that Regulation, UNOPS is reviewing these recommendations with a view to ensuring that changes are made as appropriate. Что касается Финансового положения 2.2 и замечаний ККАБВ в отношении некоторых дефиниций, содержащихся в этом Положении, то УОП ООН проводит обзор этих рекомендаций с целью внесения надлежащих изменений.
There's several definitions of what a punishment is, butone definition, the most popular, is: a punishment is a stimulusthat reduces the immediately preceding behavior, such that it'sless likely to occur in the future. Существует несколько дефиниций о том, что такое наказание, но одна из них, самая популярная - "Наказание есть стимул, которыйуменьшает проявление непосредственно предыдущего поведения, такимспособом, что оно менее вероятно проявиться в будущем."
Of the definitions presented, there were several variations, although they substantially alluded to the same notion embracing the irrelevance of proof of a nexus with the forum State when determining competence. В числе сформулированных определений приводились несколько отличающихся дефиниций, но они по существу были аналогичными и не предусматривали необходимости наличия связи с государством суда при определении компетенции.
Больше примеров...
Терминов (примеров 637)
Determining clear terms and proper definitions is a fundamental need for any development. Основополагающее значение в любой работе имеет установление четких терминов и надлежащих определений.
Developing a glossary of some definitions of terms relating to the drought problems is a task given to the GoE. Группе экспертов поручено составить глоссарий определений некоторых терминов по проблематике засухи.
The continuity of terms and definitions is important for comparability over time, and to avoid further adjustment of national data systems to conform to international definitions. Постоянство терминов и определений имеет большое значение для обеспечения сопоставимости данных во времени и избежания дальнейшей корректировки национальных систем данных с целью приведения их в соответствие с международными определениями.
Adaptation of national terms and definitions to UNFC. Адаптация национальных терминов и определений к РКООН.
HS will prepare Definitions for the new terminology and an additional questionnaire for maritime and intermodal transport. ХС подготовит определения новых терминов и дополнительный вопросник по морским и интермодальным перевозкам.
Больше примеров...
Определением (примеров 40)
The High-level Committee on Management work on establishing common definitions of operating costs and standardized systems of cost control, as well as work to enhance the quality and quantity of information on the CEB website, does respond directly to mandates of the quadrennial comprehensive policy review. В соответствии с мандатами четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики Комитет высокого уровня по вопросам управления работает над общим определением оперативных расходов и стандартизированной системы контроля за уровнем расходов, а также прилагает усилия по повышению качества и увеличению объема размещаемой на его веб-сайте информации.
Firstly, definitions may not be compatible with the definition of the index. Во-первых, определения могут оказаться не совместимыми с определением индекса.
The view was expressed that the definition of control should be deleted from the definitions as it was merely a statement that control was of a factual nature and was not a true definition. Было высказано мнение, что определение контроля следует исключить из определений, поскольку оно лишь сообщает о том, что контроль имеет фактический характер, и не является подлинным определением.
Compilation: Data on new investments the reporting entity made as detailed in the definition above identify new investments and calculate the total amount of new investments as described in the definitions based on invoices. Расчет: Данные о новых капиталовложениях представляющего отчетность предприятия в соответствии с указанным выше определением показывают новые капиталовложения и позволяют рассчитать общую сумму новых инвестиций согласно этим определениям, на основе счетов-фактур.
Half of the Western language dictionaries note that Chinese Wō 倭 "Japanese" means "little person; dwarf", while most Chinese-Chinese definitions overlook the graphic slur with Δ type "ancient name for Japan" definitions. В половине китайско-западных словарей указывается, что 倭 означает также «карлик», а большинство китайско-китайских словарей ограничивается определением типа Δ «устаревшее название Японии».
Больше примеров...
Определению (примеров 57)
Recommendation 1: Preparative steps towards new definitions of the kilogram, the ampere, the kelvin and the mole in terms of fundamental constants Archived 2011-08-07 at the Wayback Machine 23rd General Conference on Weights and Measures (2007). Рекомендации 1: Подготовительные шаги к определению килограмма, ампера, кельвина и моля через фундаментальные константы Архивная копия от 7 августа 2011 на Wayback Machine 23-я Генеральная конференция по мерам и весам (2007 год).
See instructions for definitions of endemicity. См. инструкции по определению понятия эндемичности.
In addition to the definition of new crimes, modification and extension of existing definitions of crimes are recommended as follows: В дополнение к определению новых преступлений рекомендуются также следующие изменения и расширительное толкование следующих существующих определений преступлений:
The methodological work involves refining the definitions of R&D and innovation for the service industries and collecting examples that would help identifying bordercases. Результатом этой деятельности должны стать пересмотренные руководства и совершенствование ряда международно сопоставимых данных, имеющихся в уже существующих базах данных и публикациях ОЭСР. Методологическая работа предусматривает доработку определений НИОКР и нововведений в сфере услуг и сбор иллюстраций, которые могут содействовать определению пограничных случаев.
There are problems with the measurement of tourism activity that limit regional and world aggregations and make international comparability difficult: there is no universally accepted definition, although there are internationally recognized definitions of the various categories of tourists. Есть ряд проблем по определению масштабов туристской деятельности, ограничивающих возможности подготовки агрегированных данных по регионам и по миру в целом и затрудняющих проведение международных сопоставлений: отсутствует общепризнанное определение различных категорий туристов, при том что есть международно признанные определения на этот счет.
Больше примеров...
Концепций (примеров 292)
The present report begins by providing some background information on good governance and human rights and definitions of relevant concepts. В начале настоящего доклада приводится справочная информация по вопросу благого управления и прав человека, а также дается определение соответствующих концепций.
It represents a major step towards standardizing and harmonizing concepts, definitions and methods and in providing policy makers with a consistent set of indicators and descriptive statistics to monitor these interactions. Она представляет собой значительный шаг вперед на пути стандартизации и согласования концепций, определений и методов и в деле обеспечения директивных органов последовательным комплексом показателей и описательных статистических данных, необходимых для контроля за этим взаимодействием.
The draft International Recommendations for Industrial Statistics 2008 is an agreed intermediate output framework of a coherent set of internationally agreed principles, concepts and definitions of data items to be collected and published for the measurement of industrial activity. Проект Международных рекомендаций по статистике промышленности, 2008 год, является промежуточным согласованным сводом совместных решений в отношении комплекса международно согласованных принципов, концепций и определений показателей данных, которые подлежат сбору и опубликованию для измерения промышленной деятельности.
Employing consistent concepts and definitions throughout an integrated programme of data collection and compilation is essential if the usefulness of these different data sources is to be maximised; Использование согласованных концепций и определений в рамках комплексной программы сбора и составления данных имеет чрезвычайно важное значение, особенно с точки зрения повышения полезности этих различных источников данных;
to promote close co-ordination of the statistical activities in Europe of international organizations so as to achieve greater uniformity in concepts and definitions and to reduce to a minimum the burdens on national statistical offices; and налаживание тесной координации между международными организациями в осуществлении статистической деятельности в Европе с целью обеспечения большего единообразия используемых концепций и определений и снижения до минимума нагрузки на национальные статистические управления; и
Больше примеров...
Описания (примеров 49)
For each of these, disease case definitions have been developed and separate forms and data flows have been established. По каждому из этих направлений были составлены описания случаев заболевания и созданы отдельные бланки и потоки данных.
Various methods are used in developing such guides, ranging from description of best country practices to clarification and interpretation of manuals on concepts, definitions and classification. При разработке таких справочников используются различные методы, начиная с описания наилучших национальных методов и кончая пояснением и толкованием руководств по концепциям, определениям и классификации.
One challenge identified by the road map is the lack of a common set of definitions and concepts to describe criminal offences, and the building of an international classification of crime for statistical purposes addresses that limitation. Одна из проблем, указанная в этой программе, заключается в отсутствии общего набора определений и понятий, используемых для описания уголовных преступлений, и для решения этой проблемы была разработана международная классификация преступлений для статистических целей.
In addition, the LULUCF information should include the following: Information on approaches used for representing land areas and on land-use databases used for the inventory preparation; Land-use definitions and the classification systems used and their correspondence to the LULUCF categories. Кроме того, информация о ЗИЗЛХ должна включать следующее: информацию о подходах, применявшихся для описания различных категорий земель, и о базах данных по землепользованию, использовавшихся при подготовке кадастра; использовавшиеся определения землепользования и системы классификации, а также их соответствие к категориям ЗИЗЛХ.
There was also general agreement to the effect that all definitions should be assembled in article 1, which should precede the article describing the offences currently contained in article 1 bis. Кроме того, было достигнуто общее согласие в отношении того, что все определения следует свести в статью 1, которая должна предшествовать статье, содержащей описания преступлений, которые сейчас изложены в статье 1 бис.
Больше примеров...
Составы (примеров 8)
Fourth, the Statute contained clear definitions of the crimes within the jurisdiction of the Court. В-четвертых, в Статуте четко сформулированы составы преступлений, на которые распространяется юрисдикция суда.
The author claims that these definitions of offences do not apply. Автор утверждает, что эти составы преступлений к ее случаю не применимы.
At the same time, as already stated in connection with paragraph 2, Argentine criminal legislation contains definitions that establish as offences the activities prohibited by the Convention. В то же время, как указывалось в пункте 2, в уголовном законодательстве Аргентины уже предусмотрены составы преступлений, квалифицирующие деяния, запрещаемые Конвенцией.
Terrorists' use of the Internet presents specific challenges to investigators and prosecutors, who must monitor Internet activity to detect offences and use appropriate criminal definitions, while also respecting due process and civil liberties. Использование террористами Интернета создает особые трудности для следователей и прокуроров, которые должны вести отслеживание в Интернете в целях выявления преступлений и использовать надлежащие составы преступлений, обеспечивая одновременно соблюдение надлежащих процессуальных норм и гражданских свобод.
For the sixth survey, States were not invited to list specific legal definitions of offences for which capital punishment could be imposed, but to state whether capital offences were considered to be "ordinary" or "special". Для целей шестого обследования государствам было предложено не перечислять конкретные юридические составы преступлений, которые могут караться смертной казнью, а указать, относятся ли преступления, караемые смертной казнью, к категории "общеуголовных" или "особых".
Больше примеров...
Терминологии (примеров 122)
Another delegation, while commending the organizations for the results achieved, expressed some reservations regarding definitions and terminology. Поблагодарив организации за достигнутые результаты, другая делегация высказала несколько оговорок в отношении определений и терминологии.
(e) Efforts to harmonize concepts, terminology, definitions and classifications. ё) усилиям по согласованию концепций, терминологии, определений и классификаций.
The participants recommended that a further joint ECE/Eurostat meeting on business registers be held in 2003 to consider the following issues: Development and harmonisation of a common glossary for business registers and of the Eurostat Manual: - standardisation of definitions and terminology used in business registers. Участники рекомендовали провести в 2003 году еще одно совместное совещание ЕЭК/Евростата по коммерческим регистрам для обсуждения следующих вопросов: Подготовка и согласование общего глоссария для коммерческих регистров и Руководства Евростата: - стандартизация терминологии и определений, используемых в коммерческих регистрах.
The first, presented by the German representative, described a booklet entitled "German Glossary of Toponymic Terminology", second edition, giving an alphabetical list of 392 terms in English together with their equivalents and definitions in German. Первый из них был представлен представителем Германии и являлся брошюрой, озаглавленной «Германский глоссарий топонимической терминологии», содержащей перечисленные в алфавитном порядке на английском языке 392 термина вместе с их эквивалентами и определениями на немецком языке.
The Committee notes, in the context of the harmonization of budget presentations with the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund, that common terminology, definitions, methodology, format and financial information are provided. Комитет отмечает, в контексте согласования представления бюджетных документов с Программой развития Организации Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, использование общей терминологии, определений, методологии, формата и финансовой информации.
Больше примеров...
Термины (примеров 177)
Relevant definitions and terms will be translated into French and Russian. Соответствующие определения и термины будут переведены на французский и русский языки.
And thirdly, at the system-wide level, the organizations need to harmonize terminology and definitions, develop general guidelines on strategic plans, related processes and tools that will help the individual organizations define their strategies responding to the common vision. Наконец, в-третьих, действуя на общесистемном уровне, эти организации должны согласовать термины и их определения и разработать общие руководящие принципы стратегических планов, а также соответствующие процедуры и инструменты, которые помогут конкретным организациям сформулировать свою стратегию, вписывающуюся в общую концепцию.
The Commission had noted that the manner in which the terms were used in the draft Registry Guide sometimes corresponded to those definitions but at other times reflected the definition contained in the Legislative Guide on Secured Transactions (Secured Transactions Guide). Комиссия отметила, что термины, которые используются в проекте Руководстве по регистру, иногда соответствуют приведенным в данном документе определениям, а в некоторых случаях отражают определения, приведенные в Руководстве для законодательных органов по обеспеченным сделкам (Руководстве по обеспеченным сделкам).
Terms, definitions and abbreviations Термины, определения и сокращения
Although 1920x1080 could be considered as having a horizontal resolution of approximately 2,000 pixels, most media, including web content and books on video production, cinema references and definitions, define 1080p and 2K resolutions as separate definitions and not the same. Хотя 1920x1080 и можно рассматривать как формат, имеющий горизонтальное разрешение около 2000 пикселей, большинство медиа, включая веб-контент и книги по видеопроизводству, рекомендации и определения по кино, всё же определяют разрешения 1080p и 2K как разные термины, а не одно и то же.
Больше примеров...