Английский - русский
Перевод слова Definitions

Перевод definitions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Определения (примеров 3892)
The North American definition would in turn exclude a part of temperate rain forests under definitions used elsewhere. Североамериканское определения, в свою очередь, исключает часть умеренных дождевых лесов в других странах.
The minimum is to add the definitions and other technical explanations about the coverage and accuracy of the results, so that at least expert users can receive guidance on the correct use. В качестве минимального требования предусмотрено включать определения и другие технические пояснения, касающиеся охвата и точности результатов, чтобы по крайней мере опытные пользователи могли получить необходимую информацию для надлежащего использования этих результатов.
Research on critical aspects of international migration, such as concepts and definitions, measurement issues, trends, differentials and projections, and national migration policies will be undertaken and a series of papers published and disseminated. Будут проводиться исследования, посвященные крайне важным аспектам международной миграции, таким, как концепции и определения, вопросы измерения миграции, тенденции, различия и прогнозы и национальная политика в области миграции, и будет опубликована и распространена серия документов на эту тему.
The following definitions are acceptable to us: new registration of road vehicles; final deregistration of road vehicles; "end-of-life" road vehicle. Следующие определения нас вполне устраивают: первоначальная регистрация автотранспортных средств; окончательное снятие транспортных средств с учета; изъятие автотранспортных средств из эксплуатации.
Part 3 Terms and Definitions Часть З Термины и определения
Больше примеров...
Определений (примеров 3074)
A task force was established by the Boards of SPE and WPC to develop a common set of definitions based on this statement of principles. Для разработки общего комплекса определений на основе этого документа с изложением принципов советами ОИН и ВКН была учреждена целевая группа.
But for the area of applicability of the ADN there are no harmonized and binding definitions. Однако, что касается области применения ВОПОГ, никаких согласованных, имеющих обязательную силу определений не существует.
More generally, the Task Force recommends preparing guidelines to facilitate the implementation by member countries of the internationally recommended definitions at national level. В более общем плане Целевая группа рекомендует разработать руководящие принципы с целью оказания государствам-членам содействия в применении рекомендованных на международном уровне определений.
It noted that further methodological work is needed to ensure consistent and transparent inventories, including the development and use of consistent definitions, taking into account any guidance by the IPCC on good practice. Он отметил, что для обеспечения последовательности и транспарентности кадастров необходимо провести дополнительную методологическую работу, включая разработку и использование логически последовательных определений с учетом соответствующих указаний со стороны МГЭИК относительно эффективной практики.
These data were provided on the basis of the up-dated TBFRA dataset and current definitions, but with a more detailed break down of the data by age classes, regions, ownership, etc. Эти данные с более подробной разбивкой по возрастным категориям, регионам, формам собственности и т.д. стали основой обновленного набора данных ОЛРУБЗ и существующих определений.
Больше примеров...
Определениях (примеров 502)
But the alignment of other definitions is important too: harmonization of regulations is not effective if these regulations are based on different definitions. Однако не менее важным является и согласованность других определений: согласование правил, основанных на различных определениях, не принесет желаемых результатов.
The International Classification of Crimes will constitute a reference standard for the production of such data, whose comparability and accuracy have traditionally been marred by disparities among definitions, national legislation and reporting systems. Международная классификация преступлений станет эталоном для подготовки таких данных, сопоставимость и достоверность которых традиционно подрываются различиями в определениях, положениях национального законодательства и системах отчетности.
The distinctions between passenger cars and trucks made in the regulations of the United States of America are based on qualitative definitions (e.g., for "transportation of property or special purpose equipment or constructed on a truck chassis or with special features for occasional off-road use". Различия между легковыми и грузовыми автомобилями, проводимые в правилах Соединенных Штатах Америки, основаны на качественных определениях (например, для "перевозки груза или специального оборудования или построенные на шасси грузового автомобиля или имеющие особые элементы для периодической эксплуатации вне дорог").
Identify the company's cost incurred on working environment issues related to occupational safety and health (see "employee safety" under definitions below). с) Определяются расходы, связанные с вопросами условий труда, связанными с безопасностью и гигиеной труда (см. "безопасность труда" в определениях выше).
Involvement required to provide TBFRA data should be clarified at the beginning of the process, so that resources of national correspondents would be sufficient to provide the best quality information; It is essential for countries to be informed about attributes and their definitions at an early stage; вопросы участия в процессе подготовки данных для ОЛРУБЗ должны быть уточнены в самом начале процесса, с тем чтобы национальные корреспонденты располагали достаточными ресурсами для представления самой качественной информации; важно, чтобы страны уже на самом раннем этапе были проинформированы о показателях и их определениях;
Больше примеров...
Определениями (примеров 512)
China is leading a permanent five working group on nuclear definitions and terminology. Китай руководит деятельностью рабочей группы «постоянной пятерки», занимающейся определениями и терминологией в ядерной области.
Accordingly, concepts, definitions and classifications coincide directly with those in the SEEA-CF. Вследствие этого концепции, определения и классификации могут непосредственно совпадать с концепциями, определениями и классификациями ЦО-СЭЭУ.
The exclusions as mentioned in the Instrument are not combined with definitions. Исключения, упомянутые в документе, не сопровождаются определениями.
As with all negotiations of this kind, the Convention required compromise on a number of key issues, most of which arose in connection with the definitions in article 1 establishing the categories of operations and personnel covered by the Convention. Как и в рамках всех переговоров такого рода, Конвенция потребовала компромисса по ряду ключевых вопросов, большинство из которых возникло в связи с определениями в статье 1, устанавливающей категории операций и персонала, которые охватываются Конвенцией.
The document highlights differences between the definitions of the CRT and Council Directive 92/61/EEC relating to type-approval of two or three-wheeled motor vehicles. В документе акцентируется внимание на расхождениях между определениями, используемыми в Конвенции о дорожном движении, и приводимыми в директиве Совета 92/61/ЕЭС, касающейся официального утверждения типа двух- или трехколесных автотранспортных средств.
Больше примеров...
Определениям (примеров 424)
It provides guidelines on concepts and definitions; a compilation guide is in prospect. Оно содержит руководящие принципы по концепциям и определениям; в перспективе будет подготовлен справочник для составителей.
The delegation of Spain will check the document for consistency with the definitions in annex III of the standard layout. Делегация Испании проверит этот документ на предмет его соответствия определениям, содержащимся в приложении III типовой формы стандартов.
This draft proposal is intended to form a basis for discussion by the Inter-agency experts on reserves/resources definitions from UN, SPE/WPC, NEA/IAEA, WEC, CMMI and other experts concerned with the World Energy Resources Survey. Настоящий проект предложения призван послужить основой для обсуждения Межучрежденческой группой экспертов по определениям запасов/ресурсов из ООН, ОИН/ВКН, АЯЭ/МАГАТЭ, ВЭС, СМГИ и другими экспертами, занимающимися обзором мировых запасов энергетических ресурсов.
At the 5th meeting of the Working Group, on 5 August 1994, the Chairman of the Informal Working Group introduced a single article (numbered 1-2) on scope and definitions which was proposed by her to facilitate the discussion in the Working Group. На 5-м заседании Рабочей группы 5 августа 1994 года Председатель Неофициальной рабочей группы представила единую статью (с номером 1-2) по сфере применения и определениям, которую она предложила, с тем чтобы содействовать обсуждению в Рабочей группе.
Her Highness Princess Vyshnevetsky, Koribut, Radziwill includes nine comedies, five tragedies and two operas (according to genre definitions, written in the book). Объёмный фолиант под названием «Комедии и трагедии, составленные... ясновельможной княгиней из князей Вишневецких, Корибутов, Радзивилл» включает в себя девять комедий, пять трагедий и две оперы (согласно жанровым определениям, записанным в книге).
Больше примеров...
Определение (примеров 456)
Gender and overly broad definitions of terrorism Гендерная проблематика и чересчур широкое определение терроризма
The framework states that UNDP, UNFPA and UNOPS have agreed that the harmonization of the definitions should be based on authoritative sources and that the key definitions, including that of accountability, are harmonized with UNFPA and UNOPS at the request of the Executive Board. В этом документе говорится о том, что ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС договорились о том, что согласование определений должно основываться на авторитетных источниках и что ключевые определения, включая определение подотчетности, согласованы с ЮНФПА и ЮНОПС по просьбе Исполнительного совета.
3.2 Investment Project Development Standards: identification of energy efficiency investment project selection criteria; preparation of multilingual (English, French, Russian) terms, definitions, units of measurement and templates suitable for UNECE standards available through Internet applications 3.2 Стандарты на разработку инвестиционных проектов: определение критериев отбора инвестиционных проектов в области энергоэффективности; подготовка многоязычных (на английском, русском, французском языках) перечней терминов, определений, единиц измерений и формуляров, пригодных для подготовки стандартов ЕЭК ООН и доступных по сети Интернет
As a result, many aviation authorities set up definitions of lightweight, slow-flying aeroplanes that could be subject to minimum regulations. В результате многие авиационные власти создали определение для лёгкого, медленно летающего самолёта, который требовал минимального их вмешательства.
Definitions 2.1.1. Definition of "category" 2.1.1 Определение понятия "категория"
Больше примеров...
Дефиниций (примеров 16)
Since the Ottawa Convention is binding for its signatory States, negotiations in the CD cannot fall behind the Ottawa standards and definitions. Поскольку оттавская Конвенция обязательна для подписавших ее государств, переговоры на КР не могут отступать от оттавских стандартов и дефиниций.
The process of coordination also directly affects the efficiency of all steps related to developing appropriate standards and methods, agreeing on concepts and definitions, identifying core topics and adopting classifications and other components of statistical methodology. Процесс координации также непосредственно сказывается на эффективности всех шагов, связанных с разработкой соответствующих стандартов и методов, согласованием понятий и дефиниций, определением базовой тематики и принятием классификаций и других элементов статистической методики.
There are no single agreed definitions for social inclusion/exclusion or social cohesion, and these concepts are often applied in the context of specific conditions of each society. Не существует единых согласованных дефиниций социальной инклюзивности/изоляции или социальной сплоченности, и эти понятия зачастую применяются в контексте специфических условий каждого общества.
The antispam engine for Forefront Protection for Exchange downloads definitions updates independently from other engines and definition updates that are used by the TMG firewall. Механизм защиты от спама для Forefront Protection for Exchange загружает обновления дефиниций независимо от остальных механизмов и обновлений дефиниций, используемых брандмауэром TMG.
There's several definitions of what a punishment is, butone definition, the most popular, is: a punishment is a stimulusthat reduces the immediately preceding behavior, such that it'sless likely to occur in the future. Существует несколько дефиниций о том, что такое наказание, но одна из них, самая популярная - "Наказание есть стимул, которыйуменьшает проявление непосредственно предыдущего поведения, такимспособом, что оно менее вероятно проявиться в будущем."
Больше примеров...
Терминов (примеров 637)
This instrument, the PPBME, contains a number of definitions and descriptions of terms as well as a glossary. Этот документ - Положения и правила ППБКО - содержит ряд определений и описаний терминов, а также глоссарий.
In this regard, it was stated that the use of terms and definitions should be fully aligned with the relevant international legal instruments and resolutions. В этой связи было указано, что использование терминов и определений должно полностью согласовываться с соответствующими международно-правовыми документами и резолюциями.
definitions of terms relevant to the UN Framework Classification are given in Appendix I making the Guideline a comprehensive document. Определения терминов, относящихся к Рамочной классификации ООН, приводятся в Приложении I, что придает Руководящим принципам универсальный характер.
The attention of Working Party delegates is also drawn to the fact that it became necessary during the overhaul of the questionnaire to agree on certain terms and definitions, as well as a system of cross references to international multi-sector classifications. Внимание делегатов Рабочей группы также обращается на тот факт, что в ходе переработки вопросника возникла необходимость в согласовании некоторых терминов и определений, а также системы перекрестных ссылок на международные многоотраслевые классификации.
Definitions of some key terms used in the revised draft annual report questionnaire are given in the table below. Adulterant Ниже в таблице приведены определения некоторых основных терминов, используемых в пересмотренном проекте вопросника к ежегодным докладам.
Больше примеров...
Определением (примеров 40)
The failure on the part of a number of Secretariat units to observe the distinction between consultants and individual contractors is attributable in part to the less than clear definitions of those terms given in the existing administrative instructions. Тот факт, что ряд подразделений Секретариата не проводит различия между консультантами и индивидуальными подрядчиками, отчасти объясняется весьма нечетким определением указанных терминов в существующих административных инструкциях.
These recommendations will result in data sets more compatible with the 1993 SNA and BPM5 definition of international merchandise trade, as well as in information that allows the national accounts and balance of payments compilers to approximate the 1993 SNA and BPM5 definitions as far as possible. Указанные рекомендации дают возможность получать данные, которые будут более совместимы с определением понятия международной торговли товарами в рамках СНС 1993 и РПБ5, а также информацию, которая позволит составителям национальных счетов и платежного баланса в максимально возможной степени приблизиться к определениям СНС 1993 и РПБ5.
Compilation: Data on new investments the reporting entity made as detailed in the definition above identify new investments and calculate the total amount of new investments as described in the definitions based on invoices. Расчет: Данные о новых капиталовложениях представляющего отчетность предприятия в соответствии с указанным выше определением показывают новые капиталовложения и позволяют рассчитать общую сумму новых инвестиций согласно этим определениям, на основе счетов-фактур.
9.1.1.2 "Base vehicle" definition deleted and replaced with "Vehicle" and the added definitions of complete, incomplete and completed vehicle. 9.1.1.2 Определение базового транспортного средства заменено определением транспортного средства, в которое добавлены определения укомплектованного, неукомплектованного и доукомплектованного транспортного средства.
The note under 7.5/7.5.1, while being compatible with the definition given in 1.2.1, suggests that the definitions of 1.2.1 are restricted for chapter/section 7.5/7.5.1 to only that part that is stated in the note. Хотя примечание, содержащееся в главе 7.5/разделе 7.5.1, совместимо с определением, приведенным в разделе 1.2.1, оно свидетельствует о том, что определения, содержащиеся в разделе 1.2.1, ограничены только той частью главы 7.5/раздела 7.5.1, которая указана в примечании.
Больше примеров...
Определению (примеров 57)
(a) The procedure applicable to members of the various guerrilla fronts and other combatants, according to the definitions set out in paragraph 20 of the Agreement on the Definitive Ceasefire. а) режим, применимый к личному составу различных повстанческих формирований и к другим комбатантам согласно определению, данному в пункте 20 Соглашения об окончательном прекращении огня.
The participants began work on the development of a national human rights programme and called for clearer definitions of the roles of the different actors in the promotion and protection of human rights. Участники приступили к разработке национальной программы в области прав человека и призвали к более четкому определению роли различных субъектов, занимающихся деятельностью по поощрению и защите прав человека.
In these countries poverty is best seen in relative terms. According to their own definitions of what constitutes absolute poverty, pockets of such poverty are not unknown and have risen in some countries in recent years. Нищету в этих странах лучше всего рассматривать в относительных терминах, хотя, согласно их собственному определению понятия абсолютной нищеты, районы ее распространения небезызвестны и в последние годы в некоторых странах они расширились.
(b) Support and improvement of data comparability at the regional level through selection of the key subject matter of each census, and through consolidation of the definitions and classifications applicable. Ь) поддержание и повышение сопоставимости данных на региональном уровне благодаря определению ключевой темы каждой переписи и консолидации применимых определений и классификаций.
A workshop will be organized by OECD, in close cooperation with the Australian Bureau of Statistics, to determine standard requirements for the measurement and international reporting (common terminology, concepts and definitions) of pension entitlements of employment-related pension schemes and social security schemes. При активном содействии со стороны Австралийского статистического бюро ОЭСР организует практикум по определению стандартных требований к оценке стоимости и отражению в международной отчетности (общая терминология, понятия и определения) пенсионных прав в рамках планов пенсионного обеспечения наемных работников и планов социального страхования.
Больше примеров...
Концепций (примеров 292)
A plan to develop agreed concepts and definitions for implementation in the forthcoming round of agricultural censuses. План разработки согласованных концепций и определений для использования на предстоящем этапе сельскохозяйственных переписей.
There is a need for greater international consistency with respect to concepts and definitions of the statistical units associated with the MNE. Существует потребность в повышении международной согласованности с точки зрения концепций и определений статистических единиц, связанных с МНП.
Integrate internationally comparable concepts and definitions within the national statistical collection systems, wherever this is meaningful; and обеспечить интеграцию международно сопоставимых концепций и определений в национальные системы сбора статистических данных, когда это целесообразно; и
The goal of the Committee is to foster improvements in economic, social, demographic and environmental statistics and to harmonize concepts, definitions, minimum contents, methodologies and their presentation. Его цель заключается в содействии совершенствованию экономической, социальной, демографической и экологической статистики, а также согласовании концепций, определений, минимального содержания, методологий и формата.
Specifically, "buy-in" from mainstream policy formulators, developing new age parameters, concepts and definitions, identifying appropriate statistical studies at national level and implementation strategies warrants due attention of statistical community at international level. Если говорить конкретно, то такие вопросы, как заручение поддержкой со стороны разработчиков политики, разработка новых параметров, концепций и определений, разработка надлежащих статистических обследований на национальном уровне и стратегий осуществления, заслуживают самого пристального внимания со стороны международного статистического сообщества.
Больше примеров...
Описания (примеров 49)
Currently, underreporting, variation among data collected from different sources and lack of uniform data definitions are obstacles to having a sound data collection and monitoring system. В настоящее время неполные отчеты, разброс собранных данных из различных источников и отсутствие единого описания данных являются препятствиями на пути создания эффективной системы сбора данных и мониторинга.
The revised indicators reflect clearer definitions and descriptions of variables involved. В пересмотренном наборе показателей отражены более четкие определения и описания используемых переменных.
The Inspectors found various definitions used to describe the monitoring function in the organizations of the UN system and other organizations. Инспекторы обнаружили различные определения, используемые для описания функции контроля в организациях системы Организации Объединенных Наций и других организациях.
The Joint Meeting agreed that the glossary of explosives should remain in Part 2, since those descriptions served for purposes of classification and some delegates had been of the view that certain definitions, for example the technical name, should not be removed from their proper context. Совместное совещание согласилось с тем, что глоссарий взрывчатых веществ и изделий должен оставаться в части 2, поскольку эти описания служат задаче классификации, и некоторые делегаты высказали мнение, что ряд определений, например технические названия, не должны упоминать вне соответствующего контекста.
Furthermore, the common practice of exchanging unstandardized data (e.g. number of doctors, hospital beds) with or without heavy "metadata" systems for describing national sources and differences in national definitions used, needs now to be replaced by standardized data collection. Кроме того, общераспространенная практика обмена нестандартизированными данными (например, о численности врачей, больничных коек и т.д.), характеризующимися громоздкими системами "метаданных" для описания национальных источников и различиями в используемых национальных определениях, должна быть заменена сбором стандартизированных данных.
Больше примеров...
Составы (примеров 8)
The definitions of that crime given in all three laws are identical, the only difference being the characteristic of the perpetrator. Все три этих кодекса предусматривают идентичные составы и различаются только по статусу правонарушителей.
The author claims that these definitions of offences do not apply. Автор утверждает, что эти составы преступлений к ее случаю не применимы.
At the same time, as already stated in connection with paragraph 2, Argentine criminal legislation contains definitions that establish as offences the activities prohibited by the Convention. В то же время, как указывалось в пункте 2, в уголовном законодательстве Аргентины уже предусмотрены составы преступлений, квалифицирующие деяния, запрещаемые Конвенцией.
Terrorists' use of the Internet presents specific challenges to investigators and prosecutors, who must monitor Internet activity to detect offences and use appropriate criminal definitions, while also respecting due process and civil liberties. Использование террористами Интернета создает особые трудности для следователей и прокуроров, которые должны вести отслеживание в Интернете в целях выявления преступлений и использовать надлежащие составы преступлений, обеспечивая одновременно соблюдение надлежащих процессуальных норм и гражданских свобод.
(b) Specification of crimes (definitions, elements and penalties): Ь) Классификация преступлений (определения, составы и наказания):
Больше примеров...
Терминологии (примеров 122)
The input data will be updated, using the TBFRA 2000 terminology and definitions. На основе терминологии и определений ОЛРУБЗ - 2000 будут обновлены исходные данные.
Clarification is required in particular because the Convention makes use of scientific terms in a legal context which at times departs significantly from accepted scientific definitions and terminology. Такое уточнение требуется, в частности, в силу того, что в Конвенции научные термины используются в правовом контексте, который порой значительно отходит от общепринятых научных определений и терминологии.
Even if the terms used in the legislation differ from those used in the Guide, the definitions provided in the terminology might be used. Даже в тех случаях, когда используемые в законодательстве термины отличаются от терминов, используемых в Руководстве, могут использоваться определения, представленные в терминологии.
Certain delegations had expressed reservations regarding the adoption of definitions and terminology that had been used elsewhere, especially in instruments to which their Governments were not parties. Некоторые делегации высказали оговорки, касающиеся принятия определений и терминологии, которые использовались в других документах, особенно в документах, участниками которых их правительства не являются.
The Secretariat should therefore abide by the definitions given in the dictionaries of every country in the world and on which there was consensus. Вследствие этого буквальное толкование Правил не позволяет расширить понятие «супруг/супруга», ввиду чего Секретариату следует придерживаться определений, которые фигурируют в словарях всех стран мира и соответствуют терминологии, которая является предметом консенсуса.
Больше примеров...
Термины (примеров 177)
While the proposal clearly has certain merits relating to improved vessel safety, it does not help clarify the already contentious terms and definitions in articles 1.02 and 1.09. У предложенного текста безусловно есть положительные моменты, связанные с повышением безопасности судоходства, однако он не помогает прояснить и без того спорные термины и определения, указанные в ст. ст. 1.02 и 1.09.
The analysis continued with the comparison of the definitions "Packaging" and "Receptacle" as these are the two hierarchical terms which include the previously mentioned terms. Далее был проведен сравнительный анализ определений "Тара" и "Сосуд", поскольку это два иерархических термина, которые включают в себя термины, упомянутые выше.
(c) Fourth session of the United Nations Forum on Forests: Traditional forest-related knowledge; forest-related scientific knowledge; social and cultural aspects of forests; monitoring, assessment and reporting, concepts and terminology and definitions; criteria and indicators of sustainable forest management; с) четвертая сессия Форума Организации Объединенных Наций по лесам: традиционные знания о лесах; научные знания о лесах; социальные и культурные аспекты лесов; контроль, оценка и отчетность, а также понятия, термины и определения; критерии и показатели устойчивого лесопользования;
Terms and Definitions of Energy Reserve/ Resource Classification in use Термины и определения, используемые для классификации запасов/ресурсов энергетического сырья
Material that is collected for recycling by private sources (e.g. waste paper collected by private parties, etc.) should be included (see Terms and Definitions). Следует включить материалы, собираемые для рециркуляции частными источниками (например, макулатура, собираемая частными участниками и т.д.) (см. "Термины и определения").
Больше примеров...