Proposed definitions for cluster munitions and sub-munitions |
Предлагаемые определения для кассетных боеприпасов и суббоеприпасов |
definitions of terms relevant to the UN Framework Classification are given in Appendix I making the Guideline a comprehensive document. |
Определения терминов, относящихся к Рамочной классификации ООН, приводятся в Приложении I, что придает Руководящим принципам универсальный характер. |
Despite the gaps and deficiencies in existing legal definitions, it is, however, possible to assemble information and evidence that may help in identifying mercenaries and banning their activities. |
Тем не менее, даже несмотря на то, что существующие правовые определения страдают от наличия юридических лакун и пробелов, они дают возможность заниматься сбором данных и материалов, которые помогают выявлять наемников и запрещать их деятельность. |
Article 1 of the act establishes the following key definitions: |
В статье 1 данного закона содержатся следующие основные определения: |
Instruments oriented towards liberalization at times used relatively narrower definitions of investment, in the light of the differences between foreign direct investment and other kinds of international transactions. |
Договорные инструменты, которые ориентированы на либерализацию, порой имеют относительно более узкие определения инвестиций в свете различий между прямыми иностранными инвестициями и другими типами международных сделок. |
Though local definitions of volunteerism continue to evolve in response to the priorities of the community, many voluntary activities are rooted in ancient customs of caring and sharing. |
Хотя местные определения добровольничества по-прежнему формируются с учетом приоритетов общества, многие виды добровольной деятельности уходят своими корнями в старые традиции, которые связаны с заботой и общежитием. |
the definitions, recognition criteria and measurement concepts set out in the conceptual framework; and |
е) определения, критерии регистрации и методы оценки, предусмотренные в концептуальной методологии; |
The Model Law contains definitions, procedures, and guidelines on related issues based upon the importance of party control over the process and outcome. |
Типовой закон содержит определения, процессуальные нормы и руководящие принципы по соответствующим вопросам; он исходит из важности сохранения контроля сторон над процедурами и их результатом. |
a) Czech Republic: Proposed definitions for statistical purposes; Milan Brich |
а) Чешская Республика: предлагаемые определения для статистических целей; Милан Брих |
a) Proposed definitions for statistical purposes; Olga Katslova, Ministry of Transport, Czech Republic |
а) Предлагаемые определения для статических целей; Ольга Кацлова, Министерство транспорта, Чешская Республика |
Similarly, interested groups seeking to challenge, for example, overly broad or vague definitions need to have legal standing in this regard. |
Аналогичным образом заинтересованные группы, желающие, например, оспорить чрезмерно общие или расплывчатые определения, должны иметь для этого соответствующие юридические возможности. |
Regarding the relationship between incitement to social hatred and terrorism in Estonian legislation, the relevant definitions were provided for in different articles of the Penal Code and carried different sanctions. |
Что касается связи между разжиганием социальной ненависти и терроризмом, соответствующие определения содержатся в различных статьях Уголовного кодекса, в которых предусматриваются разные наказания. |
Registers and other administrative sources are an alternative to the traditional census as far as they contain the relevant topics, use similar definitions and classifications and cover the entire population. |
Регистры и другие административные источники могут служить альтернативой традиционной переписи при условии, что они опираются на соответствующие признаки, схожие определения и классификации и охватывают все население. |
The definitions and the instruments used for this purpose are very different from the ones used to assess equal opportunities. |
Определения и инструменты, используемые для этой цели, весьма отличаются от определений и инструментов, применяемых для оценки равенства возможностей. |
The definitions used should therefore be explained clearly in census publications, and attention should be drawn to any differences between national practice and these recommendations. |
Поэтому при публикации материалов переписи следует четко разъяснять использующиеся определения и обращать внимание на любые различия между национальной практикой и настоящими рекомендациями. |
The definitions applicable to other housing units are set out below: |
Ниже приводятся определения, применимые к прочим жилищным единицам: |
The definitions applicable to collective living quarters are set out below: |
Ниже приводятся определения, применимые к коллективным жилым помещениям |
The main concepts, terms and definitions of the ICF are: |
В МКФИЗ используются следующие основные понятия, термины и определения: |
Coordination with existing efforts in other regional organizations, definitions, implementation of recommendations and any other solution required could be handled by the group of governmental experts we propose setting up. |
Координация с существующими усилиями в рамках других региональных организаций, определения, применение рекомендаций и любое другое необходимое решение могли бы обеспечиваться группой межправительственных экспертов, которую мы предлагаем создать. |
An FMCT should contain basic provisions including a commitment to end production of fissile material for nuclear weapons, appropriate definitions and a mechanism for review. |
ДЗПРМ должен содержать основные положения, включая обязательство положить конец производству расщепляющегося материала для ядерного оружия, соответствующие определения и обзорный механизм. |
First, definitions of such essential elements as outer space, space objects, military (peaceful) use, etc., need to be explored in depth. |
Во-первых, нужно глубоко исследовать определения таких существенных элементов, как космическое пространство, космические объекты, военное (мирное) использование и т.д. |
The Act on labor inspection provides broader definitions of misdemeanors of natural persons and administrative torts of legal persons in the field of equal treatment. |
В Законе об инспекции труда содержатся более широкие определения мелких преступлений физических лиц и административных правонарушений юридических лиц в области соблюдения принципа равного обращения. |
Finally, on the question concerning the definition of what constituted a State secret, he explained that Chinese laws contained clear-cut definitions. |
Наконец, по вопросу об определении того, что составляет государственную тайну, оратор разъясняет, что китайские законы содержат четкие определения. |
With reference to section 2, the Russian Federation pointed out that the definitions did not correspond to those in force in the bilateral agreements concluded by his country. |
В связи с разделом 2 Российская Федерация подчеркнула, что определения не соответствуют терминам, используемым в двусторонних соглашениях, заключенных ею. |
This is particularly the case because prevailing definitions of IPR take more account of the interests of the producers of knowledge than they do the users. |
Это так и есть, поскольку преобладающие определения ПИС в большей мере отражают интересы производителей знаний, чем пользователей. |