Comparability means that methodologies agreed by the Parties have been used, for example to estimate greenhouse gas inventories, and that other internationally agreed definitions and methodologies have been employed.] |
Термин "сопоставимость" означает, что использовались методологии, согласованные Сторонами, например методологии определения кадастров парникового газа, а также другие согласованные на международном уровне определения и методологии.] |
125.8 Adopt precise definitions of anti-State crimes, anti-Peoples crimes or crimes representing an offence against the management of the economy in the criminal code and in the criminal procedure code (Belgium); |
125.8 включить в Уголовный кодекс и в Уголовно-процессуальный кодекс точные определения антигосударственных преступлений и антинародных преступлений или противоправных деяний, составляющих экономические преступления (Бельгия); |
BEARING IN MIND that this S.R. 1 setting forth common definitions to be used in the global technical regulations is necessary for the development of the global technical regulations, |
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что настоящая СпР., предусматривающая общие определения, которые должны использоваться в глобальных технических правилах, необходима для разработки глобальных технических правил, |
(e) It is also recommended that the scope of application and appropriate definitions contained in articles 2 and 3 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime be taken into consideration by Member States engaged in the development of new offences relating to identity-related crime; |
ё) кроме того, рекомендуется, чтобы сфера применения и соответствующие определения, содержащиеся в статьях 2 и 3 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, принимались государствами-членами во внимание при разработке ими новых составов преступлений, касающихся преступности, связанной с использованием личных данных; |
The vocabulary contains definitions of key terminology and concepts used within the European Statistical System (ESS), which are included in CODED, MCV (Metadata Common Vocabulary), Eurovoc, and OECD Statistical Terminology Vocabulary. |
В словаре даются определения ключевых терминов и концепций, используемых в Европейской статистической системе (ЕСС), которые включены в Базу данных концепций и определений, ЕСМД (Единый словарь метаданных), Европейский словарь терминов и |
Definitions of some observation points: |
Ниже проводятся определения некоторых объектов наблюдения: |
The work covers resource flows to developing, CEEC and NIS countries and norms and definitions for measuring and reporting the stock of external debt and reconciliation of debt flow data with balance of payments and debt stock data. |
Данная работа охватывает статистику потоков ресурсов в развивающиеся страны, страны центральной и восточной Европы и новые независимые государства, а также стандарты и определения, используемые для измерения объема внешней задолженности и предоставления соответствующей |
Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Explain what opportunities there are for public participation in the preparation of policies relating to the environment. |
Просьба указать, как применяются на национальном уровне соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование относительно отсутствия дискриминации |
Definitions of terms and defects are listed in Annex III of the Standard Layout - Recommended Terms and Definition of Defects for Standards of Dry Fruits and Dried Fruits .Standard definitions of terms and defects are listed in the Annex of this document |
Определения терминов и дефектов перечислены в приложении III к типовой форме стандартов - Рекомендуемые термины и определения дефектов для стандартов на сухие плоды и сушеные плоды . |
An appendix comprising, inter alia, the United Nations Group of Experts on Geographical Names Glossary definitions, texts of resolutions of United Nations conferences relevant to the consideration of exonyms and a bibliography. |
Добавление, содержащее, в частности, глоссарные определения, подготовленные Группой экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям, тексты резолюций, принятых конференциями Организации Объединенных Наций в связи с рассмотрением вопроса об экзонимах, и список библиографии |
"Colour of the light emitted from the device" The definitions of the colour of the light emitted, given in Regulation No. 48 and its series of amendments in force at the time of application for type approval shall apply to this Regulation." |
Определения цвета испускаемого света, содержащиеся в Правилах Nº 48 и в сериях поправок к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа, применяются к настоящим Правилам". |
assessable damages such as pain and suffering, lost opportunities and harm to reputation; van Boven Guidelines, principle 13, Joinet Guidelines, principle 41; Joinet Guidelines (revised), principle 36 (refers to van Boven's definitions). |
также подрыв репутации Руководящие положения ван Бовена, принцип 13; Руководящие положения Жуане, принцип 41; Руководящие положения Жуане (пересмотренные), принцип 36 (в котором содержится ссылка на определения, данные ван Бовеном). |
(a) First, defining extreme poverty in terms of a composite of income poverty, human development poverty and social exclusion would capture the different definitions provided in previous reports of human rights experts and in the literature of economic and social development. |
а) во-первых, определение крайней нищеты как комплексного явления, характеризующегося острой нехваткой доходов, низким уровнем развития человека и социальной изоляцией, будет охватывать различные определения, содержащиеся в предыдущих докладах экспертов в области прав человека и в работах по вопросам экономического и социального развития. |
(b) It was essential to develop precise and detailed definitions and typologies to identify the forms of economic fraud and identity-related crime with a view to covering the widest possible range of acts involved, especially acts committed within the "life cycle" of identity-related crime; |
Ь) важно разработать четкие и подробные определения и типологии для описания различных форм экономического мошенничества и преступлений с использованием личных данных, с тем чтобы охватить максимально широкий диапазон соответствующих деяний, особенно деяний, совершаемых в пределах "жизненного цикла" преступлений с использованием личных данных; |
Definitions of terrorist acts must be very carefully drawn so as to clearly set out their elements. |
Необходимо давать выверенные определения терактов, четко фиксирующие их элементы. |
Addendum: statistical annex. ) Definitions used herein are defined in that report. |
Употребляемые здесь определения разъясняются в этом докладе. |
International Merchandise Trade Concepts and Definitions provides guidelines to record the cross-border trade in merchandise. |
Руководство "Концепции и определения для статистики международной торговли товарами" содержит руководящие принципы по регистрации трансграничной торговли товарами. |
Definitions of standard audit opinion ratings used by OAPR |
Определения используемых УРАР стандартных оценок, выставляемых по результатам проведения ревизий |
Syndromic Case Definitions, Reporting Forms and watch charts help in disease monitoring |
в качестве подспорья в мониторинге заболевания выступают рабочие определения синдрома, формы отчетности и дозорные карты |
Definitions of capacity building/development: Elements relevant for UNCTAD's conceptual framework of capacity development |
А. Определения укрепления/развития потенциала: элементы, актуальные |
Definitions of, and planning support for, eco-towns, or sustainable residential areas, should be established. |
7.1.3 Необходимо разработать определения экогородов и устойчивых жилых районов, а также планировать их поддержку. |
Definitions approved by the General Assembly for matters relating to the contingent-owned equipment system are included at annex A to this chapter. |
Принятые Генеральной Ассамблеей термины и определения в отношении системы возмещения расходов за принадлежащее контингентам имущество изложены в приложении А к настоящей главе. |
Definitions of torture that leave out its psychological dimension encourage the use of mental ill-treatment and provide a loophole resulting in impunity. |
Определения пыток, в которых опускается этот психологический аспект, поощряют тем самым причинение нравственных страданий и создают лазейку, позволяющую избежать ответственности. |
New Vehicle Category Definitions in amended Directive 92/61/EC |
Новые определения категорий транспортных средств, содержащиеся в пересмотренной Директиве 92/61 Европейской комиссии |
The following are proposed elements for a non-legally binding instrument on all types of forests: Objectives, Principles and Definitions: The NBLI should be based on existing principles which will guide its operations. |
Предлагаются следующие элементы для не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов: Задачи, принципы, определения. |