Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Definitions - Определения"

Примеры: Definitions - Определения
Thus, a model law may contain different definitions. Таким образом, типовой закон может содержать различные определения.
Several delegations pointed out that the definitions were taken from the UN Model Regulations and were not specific to road transport. Ряд делегаций отметили, что эти определения взяты из Типовых правил ООН и не являются специфическими для автомобильного транспорта.
Should this be the case, the new definitions in the ADN could be harmonized accordingly in due course. Если такие изменения будут сочтены необходимыми, эти новые определения в рамках ВОПОГ можно будет в надлежащее время соответствующим образом согласовать.
It adopts the widest definitions so as to provide for maximum protection. В нем использованы самые широкие по своему характеру определения с целью обеспечения максимальной защиты.
The ISO definitions for risk management policy and framework are included in the box below. Ниже во вставке помещены определения политики и концепции регулирования рисков ИСО.
Other United Nations system organizations use different terms and definitions. Другие организации системы Организации Объединенных Наций используют иные термины и определения.
The revised indicators reflect clearer definitions and descriptions of variables involved. В пересмотренном наборе показателей отражены более четкие определения и описания используемых переменных.
One delegation advised the secretariat to adhere to terms for which internationally agreed definitions existed. Одна делегация рекомендовала секретариату придерживаться терминов, по которым существуют международно-согласованные определения.
A number of participants proposed to add definitions of specific pollutants from stationary sources and mobile sources. Ряд участников предложили добавить определения конкретных загрязняющих веществ, которые попадают в атмосферу из стационарных и мобильных источников.
At its February session, the Working Party did not make any changes to the two definitions. На своей сессии, состоявшейся в феврале, упомянутая Рабочая группа не внесла каких-либо изменений в определения этих двух терминов.
It was recommended to use clear definitions and terminology. Было рекомендовано использовать четкие определения и терминологию.
Harmonised code-lists will be added and it will be possible for countries to upload national data structure definitions. Будут добавлены согласованные перечни кодов, и страны получат возможность загружать определения национальных структур данных.
The TSG's recommended definitions have been incorporated in BPM6. Рекомендованные ТПГ определения вошли в РПБ 6.
Furthermore, available data are often not comparable because concepts, definitions and methods vary from country to country. Кроме этого, те данные, которые имеются, зачастую несопоставимы между собой в силу того, что концепции, определения и методы разнятся от страны к стране.
If different definitions were used for different drugs, please provide each definition separately, indicating which drugs they refer to. Если в отношении разных наркотиков использованы разные определения, просьба отдельно привести каждое определение, указав, к каким наркотикам оно относится.
Initially, Governments should review existing legal definitions of disability, as they may be inherently discriminatory (albeit unintentionally). Первоначально правительствам следует пересмотреть существующие правовые определения инвалидности, т.к. они могут быть дискриминационными по своей сути (хотя и непреднамеренно).
The generic high-level definitions have been developed to ensure maximum potential for alignment with other systems and to facilitate mapping with them. Были разработаны типовые определения высокого уровня с целью обеспечить максимальные возможности для унификации с другими системами и облегчить их совмещение.
The Specialized Section asked the secretariat to inform the OECD Scheme about the amendments made to the original OECD definitions. Специализированная секция поручила секретариату проинформировать Схему ОЭСР о поправках, внесенных в исходные определения.
For the definitions refer to the UNECE Standard. Определения см. в Стандарте ЕЭК ООН.
Those definitions are explicitly covered by the prohibition of discrimination. Эти определения прямо подпадают под запрещение дискриминации.
Broad, abstract definitions of trafficking may be hard to apply in a law enforcement context. Широкие, абстрактные определения торговли людьми могут привести к сложностям при их применении в правовом контексте.
Therefore, definitions should be kept general. Поэтому определения должны носить общий характер.
He asked what the legal definitions of hatred and intolerance were. Он спрашивает, каковы юридические определения ненависти и нетерпимости.
On a more general note, the scope and definitions of existing transparency arrangements would also need to be looked at. В более общем плане нужно будет посмотреть и сферу охвата и определения существующих механизмов транспарентности.
The definitions of racial discrimination contained in the Constitution and the Criminal Code seemed to correspond only partially to the requirements of article 4. Определения расовой дискриминации, содержащиеся в Конституции и Уголовном кодексе, как представляется, лишь отчасти соответствуют требованиям статьи 4.