Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Definitions - Определения"

Примеры: Definitions - Определения
First and foremost, the basic provisions of the procedure should clearly define the conceptual framework and set out the main terms and definitions. Прежде всего, в основных положениях методики должен быть четко определен понятийный аппарат, раскрыты основные термины и определения.
It was recalled in this context that the Outer Space Treaty had no definitions. В этом контексте сделана ссылка на Договор по космосу, в котором определения отсутствуют.
But, the IAEA definitions have no place in the first stage of a FMCT. Для начального же этапа ДЗПРМ определения МАГАТЭ неуместны.
We hope this will facilitate further discussion on the issue and help shape common views on substantive matters such as definitions and verification. Мы надеемся, что это облегчит дальнейшее обсуждение по проблеме и поможет сформировать общие мнения по таким предметным вопросам, как определения и проверка.
Various definitions of the term "fissile material" exist in the literature, including documents from the United Nations as well as IAEA. В литературе, включая документы Организации Объединенных Наций, а также МАГАТЭ, встречаются различные определения термина "расщепляющийся материал".
The scope of remaining articles would cover definitions, entryinto-force formula and mechanisms for review and amendment. Рамки же остальных статей охватывали бы определения, формулу вступления в силу и механизмы обзора и внесения поправок.
We believe that the definitions set forth in that text are appropriate for the purposes of an FMCT without any provision for verification. Как мы полагаем, определения, изложенные в тексте, подходят для целей ДЗПРМ безо всякого положения на предмет проверки.
The Concept introduces definitions of key gender equality terms and will serve as a policy framework. Концепция содержит определения основных терминов в области гендерного равенства и будет служить в качестве рамок политики.
The draft articles provided useful definitions of the exercise of diplomatic protection, the exhaustion of local remedies and possible exceptions. Проекты статей дают полезные определения осуществлению дипломатической защиты, исчерпанию внутренних средств правовой защиты и возможным исключениям.
Draft article 2 contained definitions of terms used in the draft articles. Проект статьи 2 содержит определения терминов, используемых в данных проектах статей.
First, definitions are dangerous and often create more problems than they solve. Прежде всего, надо отметить, что определения - вещь «тонкая» и с ними возникает больше проблем, чем они решают.
It was not the custom in Chinese legislation to include definitions of terms. В китайском законодательстве не принято включать в тексты документов определения терминов.
It was also pointed out that its definitions were too vague, especially in the field of environmental damage. Было также указано, что ее определения являются слишком расплывчатыми, особенно в области ущерба, причиненного окружающей среде.
The group has therefore sought to provide generic definitions, intended above all to serve as a guide and to indicate its thinking. Поэтому группа попыталась дать широкие определения, которые могли бы служить прежде всего общим ориентиром и обозначить ход рассуждений группы.
The definitions should address the concept of corruption in the broadest sense possible. Определения должны охватывать концепцию коррупции, по возможности, в самом широком смысле.
Note should be taken of the definitions in the EU WFD. Следует обратить внимание на определения ВРД ЕС.
The bill proposes reformulating definitions of gender and the gender perspective. Предлагается переформулировать определения "пол" и "гендерный фактор".
It contained, for the first time at the international level, definitions of terrorism, separatism and extremism. В нее были впервые в международной практике включены определения терроризма, сепаратизма и экстремизма.
C. Current definitions of trafficking under international law С. Существующие определения понятия "торговля людьми", закрепленные в международном праве
The Ad Hoc Committee may wish to revisit this list after it has discussed the definitions article. Специальный комитет, возможно, пожелает вернуться к этому перечню после обсуждения статьи, содержащей определения.
Democracy is a concept with a variety of meanings and definitions. Демократия это концепция, которая заключает в себе различные понятия и определения.
It would be useful for this new version to contain a section recapitulating all the definitions used in the Agreement. Было бы целесообразно включить в этот новый вариант раздел, содержащий все используемые в Соглашении определения.
Route definitions consist of static and dynamic parts separated by the slash ('/') character. Определения маршрутов содержат статические и динамические части, разделенные символом косой черты ('/').
ISA Firewall includes a built-in L2TP/IPSec protocol definitions you can use to publish the server. ISA Firewall включает в себя встроенные определения L2TP/IPSec протокола, которые вы можете использовать для публикования сервера.
Vague definitions of the crimes could lead to misuse of the legislation by the authorities to suppress rights to freedom of expression and association. Расплывчатые определения преступлений могут привести к злоупотреблению нормами закона со стороны властей в целях ограничения свободы слова и объединений.