New definitions might have to be evolved, referring only to serious external events that could raise a (rebuttable) presumption of non-liability. |
Новые определения, возможно, потребуется разрабатывать со ссылкой только на серьезные внешние события, которые могут приводить к (опровержимой) презумпции отсутствия ответственности. |
Agreed concepts and definitions for the separation of aquaculture from fisheries, following the sub-division of "Fishing" in ISIC as recommended in March 2001. |
Согласованные концепции и определения для выделения аквакультуры из общей статистики рыболовства в соответствии с подразделом "Рыболовство" МСОК на основе рекомендации, сделанной в марте 2001 года. |
Standards and definitions are not well harmonised between several Ios; |
стандарты и определения не согласованы должным образом между различными МО; |
The Common Questionnaire follows the terminology and definitions from the "Glossary for Transport Statistics", which can be downloaded from the ECMT WEB site (). |
Общий вопросник опирается на терминологию и определения "Глоссария статистики транспорта", который может быть загружен с веб-сайта ЕКМТ (). |
(a) Article 1 contains definitions. |
а) Статья 1 содержит определения. |
Add the definitions of the Annex to decision 16/CMP1 |
Добавить определения из приложения к решению 16/СМР. |
Everyone knows that international humanitarian law and international law have arrived at precise definitions of war crimes and crimes against humanity. |
Всем известно, что в международном гуманитарном праве и в международном праве сформулированы точные определения военных преступлений и преступлений против человечности. |
They are concerned that the current proposed definitions of afforestation, deforestation, and reforestation pose a threat to the traditional uses of indigenous peoples of their lands and territories. |
Они обеспокоены тем, что предлагаемые в настоящее время определения облесения, обезлесения и лесовосстановления ставят под угрозу традиционные виды использования коренными народами своих земель и территорий. |
It employs the definitions of "public" and "public authority" that are found in the Aarhus Convention. |
В нем используются определения "общественности" и "государственного органа", которые содержатся в Орхусской конвенции. |
Clear definitions of expected results and measurement indices would help country offices move from subjective assessment of success toward more empirical programme evaluation that would facilitate better coordination with other similar programmes. |
Четко разработанные определения ожидаемых результатов и поддающиеся количественному измерению показатели помогли бы представительствам в странах перейти от субъективной оценки достигнутых успехов к более эмпирической по своему характеру оценке программ, что способствовало бы более эффективной координации деятельности с другими аналогичными программами. |
Recognizing that internationally agreed general terms and their definitions are indispensable for developing international cooperation in standardization and related activities; |
признавая, что международно согласованные общие термины и их определения являются необходимым условием для развития международного сотрудничества в области стандартизации и связанной с ней деятельности; |
UNFC principles and definitions are well accepted |
Принципы и определения РКООН являются полностью приемлемыми. |
Paragraph 4: "Principles and definitions" |
Пункт 4: "Принципы и определения" |
Those definitions should be consistent with the Statute, the Rules of Procedure and Evidence and the Agreement on the Privileges and Immunities of the Court. |
Эти определения должны согласовываться со Статутом, Правилами процедуры и доказывания и Соглашением о привилегиях и иммунитетах Суда. |
He highlighted various definitions, including those that stipulated that the scope of the draft norms included not only transnational corporations, but also other business enterprises. |
Он привел различные определения, в том числе те, в которых говорится о том, что проект норм касается не только транснациональных корпораций, но и других предприятий. |
He outlined plans for further activities and stressed, in particular, that definitions for critical loads and stand-still loads had to be further clarified. |
Он описал планы дальнейшей деятельности и подчеркнул, в частности, что определения критических и блокирующих нагрузок требуют дополнительного пояснения. |
What were the respective definitions of displaced people, refugees and returnees? |
Каковы соответствующие определения перемещенных лиц, беженцев и возвращенцев? |
Experts were also aware that the theories of restorative justice were still evolving and they were concerned that overly prescriptive or narrow definitions might impede further evolutions along those lines. |
Эксперты также отдавали себе отчет в том, что теории реституционного правосудия все еще разви-ваются, и они высказывали озабоченность по поводу того, что чрезмерно предписывающие или узкие определения могут сдерживать дальнейшее развитие этих теорий в этом направлении. |
The project also entails the dissemination of summary metadata to enable users to compare methodologies, definitions, etc. used in the collection of BTS data. |
Проект предусматривает также распространение сводных метаданных, позволяющих пользователям сравнивать методологии, определения и прочие параметры, используемые в процессе сбора данных ОДТ. |
(c) National standards and definitions that are incorporated into the national health data dictionary; |
с) национальные стандарты и определения, которые включены в национальный глоссарий медицинских данных; |
the definitions of the symbols should be corrected accordingly. |
следует соответствующим образом исправить определения символов. |
partial pressures and mixtures, e.g. definitions and simple calculations, pressure increase and gas release from cargo tanks |
парциальное давление и смеси, например определения и упрощенные расчеты, повышение давления и выпуск газов из грузовых танков; |
Armed conflict is a situation where two or more parties armed with military materiel engage in military operations sufficient to meet the customary definitions of armed conflict. |
Под вооруженным конфликтом понимается ситуация, когда две или более сторон, располагающих техническими средствами вооруженной борьбы, вовлечены в достаточно крупные военные операции, подпадающие по своим масштабам под общепринятые определения вооруженного конфликта. |
The definitions of a number of key terms, as set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, are highlighted in table 10. |
Определения ряда основных терминов, приведенные в этих Правилах и положениях, выделены в таблице 10. |
The Human Rights Committee has expressed particular concern over counter-terrorism measures, including legal definitions of the offence of terrorism itself, which are framed so broadly as to violate the principle of legality. |
Комитет по правам человека выразил особую обеспокоенность по поводу контртеррористических мер, включая юридические определения самого состава преступления терроризма, которые своими широкими формулировками нарушают принцип законности. |