| His younger daughter, Florence Harriet Fitzgerald (1857-1927), was a painter and sculptor. | Его младшая дочь, Флоренс Гарриет Фицджералд (англ. Florence Harriet Fitzgerald, 1857-1927), была живописцем и скульптором. |
| He was known to own two slaves, a woman named Hannah and her daughter Billah. | Известно, что у него были два раба, женщина по имени Ханна и ее дочь Билла. |
| John awakens from a coma to find that his wife and daughter were brutally murdered in a home invasion. | Пробудившийся из комы Джон узнаёт, что его жена и дочь были убиты при вторжении в их дом. |
| His daughter Zuzana is a musical actress. | Дочь Йозефа Зузана - музыкальная актриса. |
| Violet was a noted beauty, as was her daughter Lady Diana. | Герцогиня была известной красавицей, как и её младшая дочь леди Диана. |
| They have a daughter named Tatiana (called Tia). | У них есть дочь по имени Татьяна (Теа). |
| They had one daughter, Edwina, born on December 9, 1861, in London. | Их единственная дочь, Эдвина, родилась 9 декабря 1861 г. в Лондоне. |
| Also killed were his fourth wife Caesonia and their daughter Julia Drusilla. | Также были убиты его четвёртая жена Цезония и их дочь Юлия Друзилла. |
| In the middle of the field study, Elizabeth's estranged adult daughter Diane arrives unannounced. | Во время полевых исследований взрослая дочь Элизабет, Диана, внезапно исчезает. |
| Guiscard accepted the offer and sent his daughter to Constantinople. | Гвискар принял это предложение, отправив свою дочь в Константинополь. |
| His first wife was Catherine, the daughter of James MacDonald of Dunnyveg, Lord of the Isles. | Первой женой Шейна была Кэтрин, дочь Джеймса Макдональда из Даннивега, лорда Островов. |
| On Frodo Baggins's suggestion, Samwise Gamgee named his daughter, Elanor the Fair, after this flower. | По предложению Фродо Бэггинса Сэмуайз Гэмджи назвал свою дочь, Эланор Прекрасную, в честь этого цветка. |
| She was the daughter of British Charlotte Ann Syder and Portuguese politician and writer Tomás Ribeiro. | Она дочь англичанки Энн Шарлотты Сайдер и португальского политического писателя Томаша Рибейро. |
| His daughter married Confederate Major General Franklin Gardner, whose older sister became his own second wife. | Его дочь вышла замуж за генерал-майора КША Франклина Гарднера, а её старшая сестра стала его второй женой. |
| Collier's daughter by his first marriage, Joyce, was a portrait miniaturist, and a member of the Royal Society of Miniature Painters. | Дочь Кольера от первого брака, Джойс, стала портретной миниатюристкой, членом Королевского общества миниатюристов. |
| His wife, daughter, and son live Poland. | Его жена, дочь и сын проживают в Польше. |
| Her daughter, Rosa Carlén (1836-1883), was also a popular novelist. | Ее дочь, Роза Карлен (1836-1883), также была известной писательницей. |
| On June 15, 1994, Nas's ex-fiancée Carmen Bryan gave birth to their daughter, Destiny. | 15 июня 1994 экс-невеста Насира Кармен Брайан родила ему дочь, Дестени. |
| In 1347 he gave his daughter Eleanor in marriage to Peter IV of Aragon. | В 1347 году он выдал свою дочь Леонор замуж за Педро IV Арагонского. |
| In July 2003, she became the foster mother of daughter Tonya. | В июле 2003 года стала приёмной матерью - дочь Тоня. |
| This convinces Quicksilver not to expose his daughter Luna to the Mists. | Это убеждает Ртуть не выставлять свою дочь Луну в Туман. |
| Their daughter Harlow Olivia Calliope Jane was born on February 23, 2003. | Их дочь, Харлоу Оливия Каллиопа Джейн, родилась 23 февраля 2003 года. |
| Her daughter, Anna Catharina Tintin Anderzon, is also an actress. | Её дочь, Анна Катарина Тинтин Андерсон, также является актрисой. |
| Her daughter Emily retained an interest in Indian culture after the family's return to England and was converted to theosophy. | Её дочь Эмили сохранила интерес к индийской культуре и после возвращения семьи в Великобританию. |
| In 1989 Alexandra, then the last living Delta daughter, bequeathed the mansion to the Benaki Museum. | В 1989 году Александра, последняя дочь Пенелопы Дельты, завещала усадьбу Музею Бенаки. |