| You lucked into this seat because Sawyer's daughter went nuts. | Тебе посчастливилось оказаться в этом кресле, только потому, что дочка Сойер съехала с катушек. |
| Apparently, you had a daughter. | Как выяснилось, у тебя раньше была дочка. |
| My daughter will want for nothing. | Моя дочка ни в чем не будет нуждаться. |
| You never mentioned you had a daughter. | Вы не говорили, что у вас есть дочка. |
| My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. | Моя дочка любит летние фрукты, такие как вишни, арбузы и персики. |
| My daughter was sitting right here. | Димпи! Господин, моя дочка здесь сидела.Вы ее видели? |
| And that daughter of his - she didn't even get the good priest. | И эта его дочка она даже не нашла нормального священника. |
| Listen, Lee... the daughter... her church choir is performing this afternoon. | Слушайте, Ли... дочка... она поёт сегодня в церковном хоре. |
| And here is your new little daughter. | А вот и ваша маленькая дочка. |
| Your dad's lucky to have a daughter. | Повезло твоему отцу, что у него дочка. |
| That means her daughter is your niece. | А значит, ее дочка - твоя племянница. |
| Mrs Billard. this is my daughter. | Мадам Биллард, это моя дочка. |
| She's the daughter of a schoolteacher and an auto worker. | Он дочка школьной учительницы и авто служащего. |
| My daughter told me a joke the other day, and she tells great jokes. | На днях дочка рассказала мне шутку, а у неё отличные шутки. |
| Yes, and the daughter of a Russian KGB asset. | Да, и дочка русского агента из КГБ. |
| Your daughter gets worse everyday, with all her lies. | Твоя дочка портится с каждым днем. |
| We had our daughter when we were very young. | Мы были еще молодыми, когда наша дочка появилась на свет. |
| She always perks up whenever her daughter drops by with her granddaughter, Lily. | Она всегда оживляется, когда ее навещают дочка и ее внучка Лили. |
| I will find you next time I'm in need of a daughter. | Я найду тебя, когда мне вновь понадобится дочка. |
| And my daughter and two other girls are married to this guy in Utah. | А мою дочка, и другие две девушки, замужем за мормоном, и живут в Юте. |
| But she said you were her daughter. | Но она сказала, что ты её дочка. |
| A shopkeeper's daughter... and a schoolteacher. | Дочка хозяина лавки... и учительница. |
| My daughter drew this on the hallway wall of our house. | Моя дочка нарисовала это на стенах в зале в нашем доме. |
| And Barbara's daughter, Brooke, is really nice. | И дочка Барабары, Брук, очень милая. |
| Third - daughter Smirnovskaya Them... enough for a family of one garage. | Третья - дочка Смирновского, ...хватит им на семью одного гаража. |