I'm Frank's daughter, Sammi, and this is his grandson, Chuckie. |
Я дочь Фрэнка, Сэмми, а это его внук, Чаки. |
Thanks. Look, I just wanted to thank you for finding my daughter. |
Слушайте, хотел поблагодарить за то, что нашли мою дочь. |
My daughter has been arrested for drinking. |
Мою дочь арестовали за распитие алкоголя. |
Sir, I am in no mood - to defend my daughter today, believe me. |
Офицер, я не в настроении защищать сегодня свою дочь, поверьте. |
I'm looking at my daughter and your son. |
Я смотрю на свою дочь и твоего сына. |
That boy's gang assaulted our daughter. |
Дружки этого парня напали на нашу дочь. |
You didn't come find me because you needed another daughter. |
Ты нашел меня не потому, что тебе нужна ещё дочь. |
You are the daughter I never had. |
Ты - дочь, которой у меня никогда не было. |
I came here to apologise because your daughter died and it was my car. |
Я приехал сюда извиниться за то, что ваша дочь погибла, и это произошло в моей машине. |
Your daughter was the coolest, prettiest girl at Williams. |
Ваша дочь была самой крутой, самой красивой девушкой в колледже Уильямса. |
I love my daughter, Caine. |
Я люблю свою дочь, Кейн. |
You did not say your daughter was so beautiful. |
Ты не говорил, что твоя дочь такая красавица. |
Dr. O'malley will bring you to see your daughter if you like. |
Доктор О'Мэйли отведет Вас посмотреть на дочь, если хотите. |
Not if they had you as a daughter. |
Нет, если у них есть такая дочь как ты. |
Please don't tell me my daughter's dead. |
Пожалуйста, не говорите, что моя дочь погибла. |
I have the best wife and a daughter whom I adore. |
У меня лучшая жена и обожаемая дочь. |
Compared with Delphine, my daughter was much more fragile. |
По сравнению с Дельфиной, моя дочь была такой хрупкой. |
I saw a woman pick up her daughter by the ankle and swing her into some old guy's head. |
Я видел, как женщина подняла свою дочь за лодыжку и запустила ею в голову какому-то старику. |
Only the King's daughter is good enough for you. |
Только царская дочь достаточно хороша для тебя. |
You never loved your own daughter. |
Ты никогда не любил свою родную дочь. |
Fortunately for you, however, your daughter was brought to my asylum. |
Хорошо, что к твоему счастью, твою дочь доставили в мою психиатрическую лечебницу. |
The poor fellow even believes that this patient is his daughter. |
Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь. |
Leave my daughter out of this, Tim. |
Не впутывай мою дочь в это, Тим. |
Hopefully you can talk a little sense into your daughter here. |
Надеюсь, вы сможете немного вразумить вашу дочь. |
I also felt very guilty about leaving my daughter, so I came home. |
Я чувствовала свою вину, за оставленную дочь. Поэтому, я решила вернутся домой. |