But still, he married his only daughter to you. |
Но все же выдал за тебя единственную дочь. |
This doesn't sound like my daughter. |
Это не похоже на мою дочь. |
A woman has a daughter who disappeared yesterday. |
Тут женщина, чья дочь пропала вчера. |
This is Bill Henderson and his daughter Lucy. |
Это Билл Хендерсон и его дочь Люси. |
Her daughter has been missing since yesterday. |
Ее 18-летняя дочь пропала вчера днем. |
I know emily is my daughter, okay? |
Я знаю, что Эмили моя дочь, понятно? |
Josée de Chambrun, daughter of President Laval. |
Жозе де Шамбра, дочь президента Лаваля. |
Honey, you are a good daughter. |
Дорогая, ты - хорошая дочь. |
He says you have his daughter here. |
Он хочет вас видеть и говорит, что у вас его дочь. |
Burdwan's lawyer, Raghunath's daughter. |
Миттер, адвокат, его младшая дочь. |
This is about a father selling his daughter, like a horse. |
Речь идет об отце, продающем свою дочь, как лошадь. |
The ladies are with your daughter already. |
Думаю, нашим дамам понравится ваша дочь. |
I don't have a daughter. |
Будь у меня дочь, я бы знал об этом. |
First a fake daughter, now a fake gendarme. |
Сначала фальшивая дочь, теперь фальшивый жандарм. |
After all, your daughter is suing me. |
В конце концов, ваша дочь подала в суд на меня. |
You and your daughter don't want to find out what I'm capable of when I get emotional. |
Вы и ваша дочь не хотите знать на что я способен когда я становлюсь эмоциональным. |
You're my only daughter, Laurel. |
Лорел, ты моя единственная дочь. |
I thought I didn't need a reason to see my own daughter. |
Я думал что мне не нужна причина увидить дочь. |
It's just me and my daughter, Courtney. |
Это я и моя дочь Кортни. |
A daughter, her name is Thea. |
И дочь, её зовут Тея. |
You said you know who killed our daughter? |
Вы сказали, что узнали, кто убил нашу дочь? |
This man you say you have, he didn't kill our daughter. |
Тот человек, которого вы поймали... он не убивал нашу дочь. |
Not nearly as clever as my daughter. |
Не так умен, как моя дочь. |
He asked me to stay with him... while his wife was away with his daughter. |
Он попросил меня остаться пока его жена и дочь в отъезде. |
Now I understand why your daughter is so popular. |
Я вижу, что только такой человек, мог вырастить столь славную дочь. |