| Your daughter suffered a fairly substantial seizure. | Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок. |
| I watched my daughter Alex die in front of me. | Мою дочь Алекс убили на моих глазах. |
| Besides, our in-laws love Boeun like their own daughter. | Да и наша родня любит Бо Ын, как собственную дочь. |
| I think I told that kid to get our daughter in the backseat of a car. | Я думаю, что сказал этому парню завалить нашу дочь на задние сидение машины. |
| And when I found out that you were his daughter... | И вдруг оказалось, что ты его дочь... |
| I love your daughter, Ripley. | Я люблю твою дочь, Рипли. |
| The daughter, Shyanne, goes to college locally. | Дочь, Шайенн, учится в местном колледже. |
| No samurai could marry the daughter of a merchant. | Самураю не положено брать в жены дочь торговца. |
| He takes care of the pawn shop owner's daughter. | Он взял под опеку дочь владельца ломбарда. |
| No, first the embassy, then I get your daughter. | Сначала посольство, потом твоя дочь. |
| My name is Maria Hartmann, and this is my daughter Kamilla. | Здравствуйте, меня зовут Мария Хартманн, это моя дочь Камилла. |
| Ian tells us you have a young daughter. | Иан говорит нам, что Вы имеете молодую дочь. |
| Like a true daughter ever since I took to bed. | С тех пор как я не встаю, ухаживает, словно родная дочь. |
| He also asked if you'd marry the younger daughter. | И ещё он спрашивает, согласен ли ты взять в жены его младшую дочь. |
| My daughter upstairs, and my husband, who's at work. | Дочь наверху и муж, он на работе. |
| I am your daughter, after all. | Я твоя дочь, в конце концов. |
| We always felt so lucky to have a daughter as wonderful as you are. | Мы всегда чувствовал себя таким счастливыми имея дочь такую же прекрасную какой ты и являешься. |
| Why, that's the old man's daughter. | Почему? Это же дочь старика. |
| I cannot bear that my daughter should so defame the memory of a great man. | Я не могу допустить, чтоб моя дочь порочила память о великом человеке. |
| I don't just say it because she's my daughter. | Я не могу об этом судить, потому что она - моя дочь. |
| That's what our daughter died for so far. | Вот, ради чего погибла наша дочь. |
| I thought you said he admired the daughter. | Вы говорили, что он обожает дочь. |
| My father told me you were like a true daughter to him at that worst time. | Отец рассказал, как вы поддерживали его, как родная дочь. |
| You lost your only daughter, so's you killed yourself. | Вы потеряли единственную дочь, и поэтому сами себя порешили. |
| We have evidence that we believe positively links your daughter to the bombers. | У нас есть улики, указывающие на то, что Ваша дочь была связана с террористами. |