Your daughter suffered a fairly substantial seizure. |
Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок. |
I watched my daughter Alex die in front of me. |
Мою дочь Алекс убили на моих глазах. |
Besides, our in-laws love Boeun like their own daughter. |
Да и наша родня любит Бо Ын, как собственную дочь. |
I think I told that kid to get our daughter in the backseat of a car. |
Я думаю, что сказал этому парню завалить нашу дочь на задние сидение машины. |
And when I found out that you were his daughter... |
И вдруг оказалось, что ты его дочь... |
I love your daughter, Ripley. |
Я люблю твою дочь, Рипли. |
The daughter, Shyanne, goes to college locally. |
Дочь, Шайенн, учится в местном колледже. |
No samurai could marry the daughter of a merchant. |
Самураю не положено брать в жены дочь торговца. |
He takes care of the pawn shop owner's daughter. |
Он взял под опеку дочь владельца ломбарда. |
No, first the embassy, then I get your daughter. |
Сначала посольство, потом твоя дочь. |
My name is Maria Hartmann, and this is my daughter Kamilla. |
Здравствуйте, меня зовут Мария Хартманн, это моя дочь Камилла. |
Ian tells us you have a young daughter. |
Иан говорит нам, что Вы имеете молодую дочь. |
Like a true daughter ever since I took to bed. |
С тех пор как я не встаю, ухаживает, словно родная дочь. |
He also asked if you'd marry the younger daughter. |
И ещё он спрашивает, согласен ли ты взять в жены его младшую дочь. |
My daughter upstairs, and my husband, who's at work. |
Дочь наверху и муж, он на работе. |
I am your daughter, after all. |
Я твоя дочь, в конце концов. |
We always felt so lucky to have a daughter as wonderful as you are. |
Мы всегда чувствовал себя таким счастливыми имея дочь такую же прекрасную какой ты и являешься. |
Why, that's the old man's daughter. |
Почему? Это же дочь старика. |
I cannot bear that my daughter should so defame the memory of a great man. |
Я не могу допустить, чтоб моя дочь порочила память о великом человеке. |
I don't just say it because she's my daughter. |
Я не могу об этом судить, потому что она - моя дочь. |
That's what our daughter died for so far. |
Вот, ради чего погибла наша дочь. |
I thought you said he admired the daughter. |
Вы говорили, что он обожает дочь. |
My father told me you were like a true daughter to him at that worst time. |
Отец рассказал, как вы поддерживали его, как родная дочь. |
You lost your only daughter, so's you killed yourself. |
Вы потеряли единственную дочь, и поэтому сами себя порешили. |
We have evidence that we believe positively links your daughter to the bombers. |
У нас есть улики, указывающие на то, что Ваша дочь была связана с террористами. |