And it's work that your daughter could be proud of. |
И это та твоя работа, которой будет гордиться твоя дочь. |
You just got done choking our daughter. |
Ты чуть не задушила нашу дочь. |
That is why your daughter will be burnt at the stake. |
За это твоя дочь будет сожжена. |
If my daughter gets scratched, I'll kill you. |
Но если моя дочь хоть поцарапается, я тебя убью. |
Her daughter Claire is the one who treated your ankle at Harlem's Paradise. |
Её дочь Клэр помогла тебе с лодыжкой там, в Гарлем Пэрадайз. |
Your daughter is safe because you're here with us. |
Твоя дочь в безопасности, потому что ты с нами. |
He's... He's guarding a prison where the man my daughter loves is being held. |
Он охраняет тюрьму, где держат человека, которого любит моя дочь. |
I lost my daughter for 28 years. |
Я потеряла свою дочь на 28 лет. |
It was just a loving father sharing strategy with his only daughter. |
Любящий отец обучает стратегии единственную дочь. |
May I introduce my daughter, Lena... |
Знакомьтесь, моя дочь, Лена... |
For having saved my daughter from a bad marriage? |
За то, что вы спасли дочь от ужасного брака? |
I took you in like a daughter. |
Я принял тебя как свою дочь. |
My daughter gets the best treatment that money can buy. |
Моя дочь за такие деньги получит лучшее лечение. |
Your daughter told me he had the right skills. |
Ваша дочь убедила меня, что он справится с заданием. |
She let me bring my 30-year-old daughter along and we had a ball. |
Она позволила привести мою 30летнюю дочь и мы отлично отдохнули. |
Bill de Blasio's daughter wears one all the time. |
Дочь Билла де Блазио мэр Нью-Йорка носит такой постоянно. |
My son and your lovely daughter... |
Мой сын и ваша прелестная дочь... |
I have always loved you like my own daughter. |
Я всегда любил вас как собственную дочь. |
He killed young women that looked just like his daughter. |
Он убивал девушек, которые походили на его дочь. |
I will not be splashed around as entertainment while my daughter's being investigated for a crime she didn't commit. |
Меня не будут использовать в качестве развлечения, пока моя дочь под подозрением в преступлении, которого не совершала. |
And it's work that your daughter could be proud of. |
И это та твоя работа, которой будет гордиться твоя дочь. |
You just got done choking our daughter. |
Ты чуть не задушила нашу дочь. |
That is why your daughter will be burnt at the stake. |
За это твоя дочь будет сожжена. |
If my daughter gets scratched, I'll kill you. |
Но если моя дочь хоть поцарапается, я тебя убью. |
Her daughter Claire is the one who treated your ankle at Harlem's Paradise. |
Её дочь Клэр помогла тебе с лодыжкой там, в Гарлем Пэрадайз. |