Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
I was hoping it might be a means of finding my daughter. Я надеялась, это может помочь найти мою дочь.
If pretty boy can tell us where your daughter is, we just beat it out of him. Если милый мальчик может сказать нам, где Ваша дочь, мы выбьем это из него.
Because your daughter has become something you will never understand, Fiona. Потому что твоя дочь стала чем-то что недоступно твоему пониманию, Фиона.
Your daughter... she paid me a visit. Твоя дочь... приходила ко мне.
Makes it a little harder when it turns out to be your own daughter. Все оказалось намного сложнее, когда ею стала твоя собственная дочь.
Lillian, if it goes public that the daughter of a U.S. senator was snatched by a Mexican drug cartel and dragged across the border... Лиллиан, если всплывёт наружу, что дочь сенатора США была похищена мексиканским наркокартелем и перевезена через границу...
Sir, your daughter's on the phone. Сэр, ваша дочь хочет поговорить с вами.
Your daughter, her body was found this morning. Ваша дочь, её тело обнаружили сегодня утром.
Brian and Gloria, stop making Horatio feel bad that your daughter went to Yale. Брайан и Глория, перестаньте глумиться над Горацио, потому что ваша дочь поступила в Йель.
I know. I just... don't like the idea of using my daughter as bait. Я знаю, просто... мне не нравится затея использовать мою дочь, как приманку.
Your daughter will have police protection 24 hours a day. Ваша дочь будет под защитой полиции 24 часа в сутки.
I am pushing this case as hard as if it were my own daughter. Я работаю над делом также усердно, как если бы это была моя дочь.
You're still my daughter, you know? Несмотря ни на что ты моя дочь. Понимаешь?
This little detail is up to the Providence, my daughter. Эта маленькая деталь до Провидения, дочь моя.
Certainly not a daughter as you have never been a mother to me. Определённо не ваша дочь, потому что вы никогда не были мне матерью.
Tony, please, she's my daughter. Тони, пожалуйста, она же моя дочь.
I can't believe the waiter thought I was your daughter. Не верится, официант принял меня за твою дочь.
Our daughter Bay, she drives this... Jalopy from the '60s. Наша дочь, Бэй, она водит этот... драндулет из 60-х.
Darling, your daughter's a genius. Милый, твоя дочь - гений.
The next day, he and his daughter are crossing the street, this car appears out of nowhere. На следующий день он и его дочь переходили улицу, как вдруг появился автомобиль.
Until a car came out of nowhere and killed his daughter. Пока внезапно не появился автомобиль и не убил его дочь.
Because it means, our daughter's turning from this young girl to a beautiful woman. Потому что это означает, что наша дочь превращается из маленькой девочки в прекрасную женщину.
The Bath-maticians were so excited when I told them that Amanda Cartwright's daughter was my sister's best friend. Кровофаны были в восторге, когда я сказал, что дочь Аманды Картрайт - лучшая подруга моей сестры.
What do you know, Alexei Volkoff has a daughter. Кто бы мог подумать, У Алексея Волкофа была дочь.
My daughter wasn't sick yesterday. Моя дочь не была больна вчера.