I never told them it's my Bo, my daughter. |
Я ни разу не проговорилась, что это моя Бо, моя доченька. |
My daughter doesn't eat things that aren't pretty. |
Моя доченька не ест то, что плохо выглядит. |
My daughter, Kocoum will make a fine husband. |
Доченька, Кокум будет хорошим мужем. |
You're early with the cake, daughter. |
Ты поторопилась с тортом, доченька. |
So did your pretty little daughter. |
Как и твоя маленькая прекрасная доченька. |
Well, my daughter, how your father made it all up. |
Ну, доченька, как батюшка всё придумал. |
You're my daughter, and I should have been a better mother. |
Ты моя доченька, и я должна была быть лучшей мамой. |
Jan Di, our daughter, don't be too surprised. |
Чан Ди, доченька, только сильно не удивляйся. |
Your dear daughter is pregnant and is not even married. |
Твоя доченька беременна и даже не замужем. |
That's not what I wanted, my daughter. |
Так этого я не хотел, доченька. |
I don't want to leave, daughter. |
Галь, неохота мне ехать, доченька. |
Come up a little legs, my daughter. |
Давай, приподними немного ноги, доченька. |
What is the daughter, if We have made almost everything. |
Что ты, доченька, для нас это ничего не значит. |
Dear daughter, dear Mia, I saw you on TV today. |
Доченька, моя Миа, видел тебя по телевизору. |
And I do this, dear daughter, for you |
И я сделаю это... доченька... ради тебя. |
"Our beloved daughter Rest in peace" |
"Покойся с миром, доченька". |
Then Mommy says: '"Good night, my precious daughter'", and gives you a big kiss. |
Потом мама говорит: "Спокойной ночи, доченька" и крепко тебя целует. |
Could darling daughter be a drug courier? |
Может ли дорогая доченька быть наркокурьером? |
But, how do you know that, my daughter? |
Но откуда ты это знаешь, доченька? |
But when my daughter showed up... with a child of her own... |
Когдя пришла моя доченька с младенцем на руках, |
My dear baby daughter I don't know what you look like reading this letter |
Моя любимая доченька, я не знаю, какая ты теперь, когда читаешь это письмо... |
Mazel tov, my daughter, let me embrace you. |
Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую! |
Well, my daughter, you see Dad figured it out? |
Ну, доченька, как батюшка всё придумал. |
I'm very glad for your success, thanks, that I have you, that you are such a talented, hard-working, kind pretty daughter! |
Я очень рада твоему успеху, спасибо, что ты у меня есть, что ты такая талантливая, трудолюбивая, добрая доченька! |
Daughter, I will find a way to get you out of Nanking. |
Доченька, я найду способ выбраться из Нанкина. |