I've done such terrible things to keep my daughter alive. |
Я творил ужасные вещи, чтобы моя дочь жила. |
Owen, this is my daughter, Izzy. |
Оуэн, это моя дочь Иззи. |
My daughter is waiting for a puppet show. |
Моя дочь ждёт своё кукольное представление. |
My daughter had run away and got married. |
Моя дочь сбежала и вышла замуж. |
I never would've thought Robert Zane's daughter would be so naive. |
Никогда не думала, что дочь Роберта Зейна может быть так наивна. |
Look, Cate, your daughter sold drug paraphernalia to another student. |
Послушай, Кейт, твоя дочь продала приспособление для употребления наркотиков другому ученику. |
I'm here because I care about my daughter. |
Я здесь, потому что люблю свою дочь. |
I sound like my daughter, Sue. |
Я, как моя дочь, Сью. |
Trying to bring their daughter in was a mistake. |
Попытка завербовать их дочь была ошибкой. |
My daughter just got brought into this. |
Я только что впутала в это свою дочь. |
You're Valentine's daughter... and I learned to trust you. |
Ты - дочь Валентина... и я учусь доверять тебе. |
The outcome of your strategy is not worth the risk it imposes on our daughter. |
Результат твоей стратегии не стоит риска, налагаемого на нашу дочь. |
My daughter trains at the Rock. |
Моя дочь тренируется в "Рок". |
I'll be brief, I have to pick up my daughter. |
Я ненадолго: мне нужно забрать дочь. |
That surgeon saved my daughter's life once. |
Этот хирург однажды спас мою дочь. |
Maybe so, but she's my daughter. |
В этом ты, может, и прав, но она - моя дочь. |
Ever since his daughter killed herself, he comes here every day. |
С тех пор, как его дочь убила себя, он приходит сюда каждый день. |
You will not see my daughter again. |
Вы больше не увидите мою дочь. |
And he left the daughter as a witness. |
И оставил дочь в качестве свидетеля. |
My daughter is not modeling fat clothes. |
Моя дочь не будет рекламировать одежду для толстых. |
Unlike a daughter, who's a huge piece of your life. |
А вот дочь - это важная часть твоей жизни. |
I promise you, Reb Tevye, your daughter will not starve. |
Обещаю Вам, реб Тевье, ваша дочь не будет ни в чём нуждаться. |
She's just telling her daughter to be calm. |
Она сказала, чтобы дочь успокоилась. |
We'll take your daughter to the pediatric icu, And get her ready. |
Мы отвезём вашу дочь в педиатрическую интенсивную терапию, и всё приготовим. |
Isabel Two is a daughter to him. |
Изабель Вторая ему, как дочь. |