| I've done such terrible things to keep my daughter alive. | Я творил ужасные вещи, чтобы моя дочь жила. |
| Owen, this is my daughter, Izzy. | Оуэн, это моя дочь Иззи. |
| My daughter is waiting for a puppet show. | Моя дочь ждёт своё кукольное представление. |
| My daughter had run away and got married. | Моя дочь сбежала и вышла замуж. |
| I never would've thought Robert Zane's daughter would be so naive. | Никогда не думала, что дочь Роберта Зейна может быть так наивна. |
| Look, Cate, your daughter sold drug paraphernalia to another student. | Послушай, Кейт, твоя дочь продала приспособление для употребления наркотиков другому ученику. |
| I'm here because I care about my daughter. | Я здесь, потому что люблю свою дочь. |
| I sound like my daughter, Sue. | Я, как моя дочь, Сью. |
| Trying to bring their daughter in was a mistake. | Попытка завербовать их дочь была ошибкой. |
| My daughter just got brought into this. | Я только что впутала в это свою дочь. |
| You're Valentine's daughter... and I learned to trust you. | Ты - дочь Валентина... и я учусь доверять тебе. |
| The outcome of your strategy is not worth the risk it imposes on our daughter. | Результат твоей стратегии не стоит риска, налагаемого на нашу дочь. |
| My daughter trains at the Rock. | Моя дочь тренируется в "Рок". |
| I'll be brief, I have to pick up my daughter. | Я ненадолго: мне нужно забрать дочь. |
| That surgeon saved my daughter's life once. | Этот хирург однажды спас мою дочь. |
| Maybe so, but she's my daughter. | В этом ты, может, и прав, но она - моя дочь. |
| Ever since his daughter killed herself, he comes here every day. | С тех пор, как его дочь убила себя, он приходит сюда каждый день. |
| You will not see my daughter again. | Вы больше не увидите мою дочь. |
| And he left the daughter as a witness. | И оставил дочь в качестве свидетеля. |
| My daughter is not modeling fat clothes. | Моя дочь не будет рекламировать одежду для толстых. |
| Unlike a daughter, who's a huge piece of your life. | А вот дочь - это важная часть твоей жизни. |
| I promise you, Reb Tevye, your daughter will not starve. | Обещаю Вам, реб Тевье, ваша дочь не будет ни в чём нуждаться. |
| She's just telling her daughter to be calm. | Она сказала, чтобы дочь успокоилась. |
| We'll take your daughter to the pediatric icu, And get her ready. | Мы отвезём вашу дочь в педиатрическую интенсивную терапию, и всё приготовим. |
| Isabel Two is a daughter to him. | Изабель Вторая ему, как дочь. |