My oldest son and my youngest daughter are back with me. |
Мой старший сын и младшая дочь снова со мной. |
That rumor about O'Brien's daughter blowing all those hockey players in college. |
Тот слух о том, что дочь О'Брайена отсасывает в колледже всем хоккеистам. |
He has a daughter upon whom fortune has smiled. |
У него есть дочь, которой улыбнулась фортуна. |
I believe your youngest daughter has been on a journey. |
Кажется, ваша младшая дочь решила попутешествовать. |
Please allow me to introduce to you your most avid of admirers, my daughter, Miss Lefroy. |
Позвольте представить вам самую ярую вашу поклонницу, мою дочь, мисс Лефрой. |
I lost my wife and my daughter in a car accident. |
Я потерял жену и дочь в автокатастрофе. |
That she'd become responsible enough, as the daughter of the spiritual leader of... |
Что она, как дочь духовного лица, стала вполне ответственной... |
Wasn't his daughter in school? |
Его дочь, Анна, была в школе? |
The steward's daughter predicted that Karli would be beaten. |
Дочь управляющего знала, что Карли искалечат. |
The girl you knew as your daughter is dead. |
Девушка, которую вы знали как свою дочь, мертва. |
No, Guy, that's Martun Sarkissian's daughter. |
Не, парень, она дочь Мартуна Сакисяна. |
As long as our daughter is dating that boy, he is welcome in this house. |
Пока наша дочь встречается с тем парнем, ему будут рады в этом доме. |
One night, my five-year-old daughter found me crying in the garage after about eight beers. |
Одной ночью, моя пятилетняя дочь Нашла меня рыдающим в гараже после восьми банок пива. |
The daughter of a beloved Welsh lord, lying next to English war dogs. |
Дочь благородного валлийского лорда, отдавшаяся английским псам. |
I'd like to include our daughter... and do it as a family. |
Я хотел, чтобы наша дочь тоже участвовала, и это стало нашим семейным делом. |
She's my daughter, and I am going to see her. |
Она моя дочь, и я хочу ее увидеть. |
I care about my daughter very much... |
Я очень беспокоюсь за свою дочь... |
My daughter also helps her mother. |
Даже моя маленькая дочь помогает матери. |
Just ask your daughter to have dinner with you. |
Просто пригласи свою дочь на ужин. |
But the queen was just as afraid as her people... so she banished her daughter from the realm. |
Королева была напугана точно также, как и весь народ... они изгнала свою дочь из королевства. |
It was Dietrichson's daughter, Lola. |
Это была дочь Дитрихсона, Лола. |
If my daughter said he touched her, he touched her. |
Если моя дочь сказала что он приставал к ней, значт так и было. |
Can't tell you how much she lifted my daughter's spirits. |
Вы не представляете, как она поддерживала мою дочь. |
And you know Katie, your daughter. |
Ты знаешь свою дочь, Кэти. |
I can't believe my own daughter won't come to my defense. |
Не могу поверить, что моя собственная дочь не хочет меня защищать. |