She's the daughter of a guy I met on the inside, Louis Kalama. |
Дочь парня, с которым я познакомился в тюрьме, Луиса Каламы. |
Do you know where my daughter is? |
Ж: Вы знаете, где моя дочь? |
See, but you do when it comes to our daughter. |
М: Но ты должна, когда вмешана наша дочь. |
Your daughter's trapped in a wish. |
Желание загнало твою дочь в ловушку. |
I am not going to lose my daughter too. |
Я не собираюсь ещё и дочь терять. |
Whitmore destroyed the queen's ship and his daughter knocked out her shield. |
Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле. |
He has the right to avenge his daughter. |
У него есть право отомстить за свою дочь. |
My lords, my daughter is the cause of all this. |
Монсиньор! Причиной всему этому моя дочь. |
They say you're Beet's daughter. |
Говорят, ты дочь Бита. Да. |
My daughter and I come of a royal race. |
Дочь моя и я из рода королевского. |
You are looking again at my daughter. |
Опять на дочь мою ты смотришь так. |
Do not dance, my daughter. |
Дочь моя, не смей ты танцевать. |
My daughter, do not dance. |
Дочь моя, не смей ты танцевать. |
Your daughter is going to dance for me. |
Дочь твоя, свой танец собиралась мне исполнить. |
You hear what your daughter says? |
Ты слышала, что дочь твоя сказала? |
You see, she has danced for me, your daughter. |
Вот видешь, дочь твоя исполнила свой танец для меня. |
That is well said, my daughter. |
Как славно было это сказано, дочь моя. |
I approve of what my daughter has done. |
Я одобряю, что содеяла дочь моя. |
Or my daughter to be told, apparently. |
И, видимо, не дочь, раз не хочешь помочь. |
My daughter's still in there. |
Моя дочь до сих пор там. |
First, I'm glad to have such a virtuous daughter. |
Я рада, что у меня такая целомудренная дочь. |
My daughter is the head chorister and this is her last Easter. |
Моя дочь - староста певчих, и это её последняя Пасха. |
Listen, she's my daughter. |
Слушай, она - моя дочь. |
He's got my wife and daughter. |
Теперь у него мои жена и дочь. |
She was like a daughter to me, really. |
Она была мне, как дочь. |