| Hannah, this is my daughter, Tonya. | Хана, это моя дочь Таня. |
| Well, your daughter is not exactly | Что ж, твоя дочь сама не совсем |
| Of course it does, she's our daughter. | Конечно, волнует, она ведь наша дочь. |
| She's not a daughter of mine. | Но, она точно не моя дочь. |
| But you're not responsible enough to control your own daughter. | Но ты даже не способен, контролировать свою дочь. |
| Raising a daughter is difficult, I know. | Растить дочь сложно, я знаю. |
| Right, the prodigal daughter's fault. | А, конечно, блудная дочь виновата. |
| This is my daughter, Tonya. | Ханна, это моя дочь Тоня. |
| They have a daughter, Melissa, and a son, Edgar Junior. | У них есть дочь, Мелисса ей 8 лет, и сын, Эдгар младший ему 5. |
| If you had told me that you loved my daughter, that would have been honourable. | Это вам следовало придти ко мне и сказать открыто, что вы любите мою дочь. |
| She's not your daughter yet and may never be. | Она не ваша дочь, и возможно, не станет. |
| I love my daughter more than anything on this planet. | Я люблю свою дочь более, чем что-нибудь на этой планете. |
| This man has no such interest in your daughter. | Этот человек не для этого похитил вашу дочь. |
| I think your daughter got hurt and it scared the hell out of you. | Я думаю твоя дочь получила травму, и это чертовски напугало тебя. |
| You have to believe with all of your heart that your daughter is in a better place. | Ты должна всей своей душой верить, что твоя дочь теперь в лучшем мире. |
| Mackenzie is our real daughter too. | Макензи - тоже наша настоящая дочь. |
| You went fishing on the lake, Leaving your wife and daughter cooped up in that remote cabin. | Вы поехали на рыбалку на озеро, оставив Ваших жену и дочь взаперти в том отдаленном коттедже. |
| My daughter... she'll have food, medical care, everything she needs. | Моя дочь... у нее будет еда, медицинская помощь, всё, что ей нужно. |
| Your daughter finishes school in two weeks. | Твоя дочь заканчивает школу через две недели. |
| He stopped at the hospital to visit his daughter, who had been sleeping peacefully. | Он остановился в больнице навестить свою дочь, которая мирно спала. |
| Gaby learned the truth about her daughter being switched at birth. | Габби узнала правду о том, что ее дочь подменили при рождении. |
| The only person who could is the woman who has my daughter. | Единственный человек, кто мог бы представить - это женщина, у которой моя дочь. |
| And Gaby decided to meet her real daughter. | И Габи решилась увидеть свою настоящую дочь. |
| Until my daughter disappeared in Paris yesterday. | Пока моя дочь не пропала в Париже вчера. |
| My daughter needs her mother's comfort. | Моя дочь нуждается в материнской любви. |