| So you're in love with the daughter of the bookseller. | Итак, ты влюбился в дочь продавца книг. |
| I know your daughter Gabrielle very well. | Я хорошо знаю вашу дочь Габриель. |
| And she had a daughter - a girl who was pretty and kind. | И была у нее дочь - девочка пригожая и добрая... |
| You're not the daughter of that witch. | Не дочь ты этой... я извиняюсь, ведьмы. |
| You laid hands on my daughter. | Ты поднял руку на мою дочь. |
| I'm afraid the Omec daughter has hurt him. | Боюсь, дочь омека ему навредит. |
| Look, he's got my daughter. | Послушайте, у него моя дочь. |
| That's why my daughter's wearing a snorkel on a road trip. | Именно поэтому моя дочь надела трубку для плавания в дорожное путешествие. |
| Your youngest daughter found it in the bushes outside our front door. | Твоя младшая дочь нашла его в кустах рядом со входной дверью. |
| When I look at the scar, I know I have avenged my daughter. | Когда я смотрю на шрам, я знаю, что отомстил за свою дочь. |
| I guess I'm my father's daughter. | Полагаю, я дочь своего отца. |
| Father carrying his daughter up the stairs. | Ничего... Вот это да... Отец несет свою дочь... |
| Where your daughter may be... I have no idea. | Куда ваша дочь могла пойти Я даже и не представляю. |
| So you admit to using your own daughter to help steal a car. | Значит, вы использовали свою собственную дочь, чтобы она помогла украсть машину. |
| I would never murder my own daughter. | Я бы никогда не убила свою дочь. |
| I want my daughter back, alive and unharmed. | Мне нужна моя дочь, живая и невредимая. |
| Seems you only remain in charge of your daughter... | Кажется, вы оставались только отвечающей за свою дочь. |
| The daughter and boyfriend broke up, so no more background check. | Дочь рассталась с парнем, так что никакой проверки его прошлого. |
| But arguably more like a daughter to her parents. | Но она, возможно, больше дочь для своих родителей. |
| Our daughter molly's in the second grade. | Наша дочь Молли во втором классе. |
| It's very clear to me That your daughter will do anything for love. | Мне совершенно ясно, что ради любви ваша дочь пойдет на всё. |
| Hank, this is my daughter, Mimi. | Хэнк, это моя дочь Мими. |
| This is Nancy Lachman, Doris Metzger's daughter, calling from Honolulu. | Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу. |
| I'm Lenny Savage's daughter in B-26. | Я дочь Ленни Савиджа из Б-26. |
| I can use my bliss to cure your daughter. | Я могу излечить твою дочь своим Блаженством. |