| I couldn't let her have you, not my daughter. | Я не мог позволить забрать тебя, мою дочь. |
| I know the idea of a stranger holding your daughter against her will is grim. | Знаю, сама мысль о незнакомце, удерживающем вашу дочь против её воли, ужасна. |
| The idea of bringing a daughter back home to her mother. | Желание вернуть дочь домой к её матери. |
| She was so perfect, like your daughter. | Она была само совершенство, как твоя дочь. |
| You heard this girl say your daughter's in there. | Вы же слышали, девушка сказала, ваша дочь на стадионе. |
| His own daughter who is someone else, but not you. | Его дочь - не ты, а другая девушка. |
| When my daughter was born he stopped pretending. | Когда родилась моя дочь, он перестал притворяться. |
| An Atreides daughter could've been wed to the Harkonnen heir. | Дочь Атридов должна была выйти за наследника Харконненов. |
| An emperor's daughter must do better. | Дочь императора могла бы получше это делать. |
| He's an old friend of Daddy's, and Jennifer is his daughter. | Он папин лучший друг, а Дженнифер - его дочь. |
| A child of mine, my daughter, betrayed us. | Мое дитя, моя дочь предала нас. |
| He isn't steering money to his daughter. | Он не направляет деньги на свою дочь. |
| Maria has a daughter that's almost grown. | У Марии есть дочь, уже почти взрослая. |
| I hope you will convey my deepest sympathy that the president's daughter has been dragged into this. | Я надеюсь Вы передадите мои глубочайшие соболезнования, что президентская дочь была втянута в это. |
| My daughter was on your plane too. | Моя дочь была с вами на том самолёте. |
| I'm here, Charles, because you murdered my daughter. | Я пришёл, Чарльз, потому что ты убил мою дочь. |
| I'm here, Charles, to tell you that I'm going to kill your daughter. | Я здесь, Чарльз, чтобы сказать тебе, что я собираюсь убить твою дочь. |
| Aunt Helen called to say her daughter came to visit. | Тётя Хелен позвонила сказать, что её дочь приехала повидаться. |
| Even if it is your own daughter. | Даже, если это твоя дочь. |
| She would have honored her daughter by living. | Она бы почтила свою дочь живя. |
| Are you saying that I resent our daughter? | Ты говоришь, что я обижена на нашу дочь? |
| And now I'd like to invite my Lovely daughter and my gallant new son-in-law to the dance floor. | А сейчас я хотел бы пригласить свою любимую дочь и своего галантного зятя на танцплощадку. |
| My daughter has already seen you with her. | Моя дочь видела тебя с ней. |
| And this is his daughter, Anna. | А это его дочь, Анна. |
| Your daughter broke into my office, doctor. | Ваша дочь вломилась ко мне в офис. |