| Then we don't have much time, because my daughter is alive in this house. | Значит, у нас мало времени, д-р Лэш, потому что моя дочь жива и находится где-то в этом доме. |
| That's the room my son and daughter used to occupy. | В этой комнате раньше спали мои сын и дочь. |
| Your daughter is alive and in this house. | Твоя дочь жива и находится в этом доме. |
| I'll spare your daughter, if you officially proclaim me king. | Я пощажу твою дочь, если ты официально признаешь меня королем. |
| I just love your daughter to pieces. | Знаете, я просто обожаю вашу дочь. |
| Your daughter would be proud of you, Gabriel. | Ваша дочь гордилась бы вами, Габриэль. |
| Drive my daughter to a school that's too expensive. | Везу мою дочь в школу, за которую очень много плачу. |
| He's helping me locate my daughter. | Он помогает мне найти мою дочь. |
| I hope you find your daughter. | Надеюсь, вы найдете свою дочь. |
| And your daughter would have been one of the casualties. | И ваша дочь была бы одной из жертв. |
| He said I never would see my daughter again. | Он сказал, что я никогда больше не увижу свою дочь. |
| Then I can get a divorce and have my daughter come from Russia. | Тогда я могла бы развестись и привезти свою дочь из России. |
| You must know she's got a daughter. | Ты должен знать, что у нее есть дочь. |
| You know, when my daughter was little, she used to walk to school by herself. | Знаете, когда моя дочь была маленькой, она ходила в школу сама. |
| Look. Your daughter's name is not Padma. | Послушай, твою дочь зовут не Падма. |
| I just want my daughter to be happy, that's all. | Я просто хочу, чтобы моя дочь была счастлива, вот и все. |
| Your daughter has to tell you something. | Твоя дочь должна тебе кое-что сказать. |
| He told me he wanted to go back to Earth and see what his daughter Victoria looked like. | Он сказал мне, что хотел бы вернуться на Землю и увидеть как выглядит его дочь Виктория. |
| But that payment went in right when his daughter was kidnapped. | Но ведь платеж произвели как раз в тот момент, когда его дочь была похищена. |
| Maybe someday you'll have a daughter of your own That you can pass it on to. | Возможно, когда-нибудь, у тебя будет собственная дочь, и ты сможешь передать его ей. |
| My daughter had allegedly gone to see a girlfriend. | Моя дочь пошла на якобы свидание с подругой. |
| Well... See, we named our daughter after my mother, Rosemary. | Ну, понимаете, мы назвали нашу дочь в честь моей матери... |
| She had a daughter, and you saw her, Cobb. | У нее еще была дочь, и ты ее видел, Кобб. |
| They have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses. | У них есть запись, где ваша дочь крадет солнечные очки. |
| Sparing my daughter the humiliation of having to go on television and explain to people what you've done to her. | Защищаю мою дочь от унизительного выступления по телевидению и объяснения людям, что ты с ней сделал. |