Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
Then we don't have much time, because my daughter is alive in this house. Значит, у нас мало времени, д-р Лэш, потому что моя дочь жива и находится где-то в этом доме.
That's the room my son and daughter used to occupy. В этой комнате раньше спали мои сын и дочь.
Your daughter is alive and in this house. Твоя дочь жива и находится в этом доме.
I'll spare your daughter, if you officially proclaim me king. Я пощажу твою дочь, если ты официально признаешь меня королем.
I just love your daughter to pieces. Знаете, я просто обожаю вашу дочь.
Your daughter would be proud of you, Gabriel. Ваша дочь гордилась бы вами, Габриэль.
Drive my daughter to a school that's too expensive. Везу мою дочь в школу, за которую очень много плачу.
He's helping me locate my daughter. Он помогает мне найти мою дочь.
I hope you find your daughter. Надеюсь, вы найдете свою дочь.
And your daughter would have been one of the casualties. И ваша дочь была бы одной из жертв.
He said I never would see my daughter again. Он сказал, что я никогда больше не увижу свою дочь.
Then I can get a divorce and have my daughter come from Russia. Тогда я могла бы развестись и привезти свою дочь из России.
You must know she's got a daughter. Ты должен знать, что у нее есть дочь.
You know, when my daughter was little, she used to walk to school by herself. Знаете, когда моя дочь была маленькой, она ходила в школу сама.
Look. Your daughter's name is not Padma. Послушай, твою дочь зовут не Падма.
I just want my daughter to be happy, that's all. Я просто хочу, чтобы моя дочь была счастлива, вот и все.
Your daughter has to tell you something. Твоя дочь должна тебе кое-что сказать.
He told me he wanted to go back to Earth and see what his daughter Victoria looked like. Он сказал мне, что хотел бы вернуться на Землю и увидеть как выглядит его дочь Виктория.
But that payment went in right when his daughter was kidnapped. Но ведь платеж произвели как раз в тот момент, когда его дочь была похищена.
Maybe someday you'll have a daughter of your own That you can pass it on to. Возможно, когда-нибудь, у тебя будет собственная дочь, и ты сможешь передать его ей.
My daughter had allegedly gone to see a girlfriend. Моя дочь пошла на якобы свидание с подругой.
Well... See, we named our daughter after my mother, Rosemary. Ну, понимаете, мы назвали нашу дочь в честь моей матери...
She had a daughter, and you saw her, Cobb. У нее еще была дочь, и ты ее видел, Кобб.
They have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses. У них есть запись, где ваша дочь крадет солнечные очки.
Sparing my daughter the humiliation of having to go on television and explain to people what you've done to her. Защищаю мою дочь от унизительного выступления по телевидению и объяснения людям, что ты с ней сделал.