Then we don't have much time, because my daughter is alive in this house. |
Значит, у нас мало времени, д-р Лэш, потому что моя дочь жива и находится где-то в этом доме. |
That's the room my son and daughter used to occupy. |
В этой комнате раньше спали мои сын и дочь. |
Your daughter is alive and in this house. |
Твоя дочь жива и находится в этом доме. |
I'll spare your daughter, if you officially proclaim me king. |
Я пощажу твою дочь, если ты официально признаешь меня королем. |
I just love your daughter to pieces. |
Знаете, я просто обожаю вашу дочь. |
Your daughter would be proud of you, Gabriel. |
Ваша дочь гордилась бы вами, Габриэль. |
Drive my daughter to a school that's too expensive. |
Везу мою дочь в школу, за которую очень много плачу. |
He's helping me locate my daughter. |
Он помогает мне найти мою дочь. |
I hope you find your daughter. |
Надеюсь, вы найдете свою дочь. |
And your daughter would have been one of the casualties. |
И ваша дочь была бы одной из жертв. |
He said I never would see my daughter again. |
Он сказал, что я никогда больше не увижу свою дочь. |
Then I can get a divorce and have my daughter come from Russia. |
Тогда я могла бы развестись и привезти свою дочь из России. |
You must know she's got a daughter. |
Ты должен знать, что у нее есть дочь. |
You know, when my daughter was little, she used to walk to school by herself. |
Знаете, когда моя дочь была маленькой, она ходила в школу сама. |
Look. Your daughter's name is not Padma. |
Послушай, твою дочь зовут не Падма. |
I just want my daughter to be happy, that's all. |
Я просто хочу, чтобы моя дочь была счастлива, вот и все. |
Your daughter has to tell you something. |
Твоя дочь должна тебе кое-что сказать. |
He told me he wanted to go back to Earth and see what his daughter Victoria looked like. |
Он сказал мне, что хотел бы вернуться на Землю и увидеть как выглядит его дочь Виктория. |
But that payment went in right when his daughter was kidnapped. |
Но ведь платеж произвели как раз в тот момент, когда его дочь была похищена. |
Maybe someday you'll have a daughter of your own That you can pass it on to. |
Возможно, когда-нибудь, у тебя будет собственная дочь, и ты сможешь передать его ей. |
My daughter had allegedly gone to see a girlfriend. |
Моя дочь пошла на якобы свидание с подругой. |
Well... See, we named our daughter after my mother, Rosemary. |
Ну, понимаете, мы назвали нашу дочь в честь моей матери... |
She had a daughter, and you saw her, Cobb. |
У нее еще была дочь, и ты ее видел, Кобб. |
They have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses. |
У них есть запись, где ваша дочь крадет солнечные очки. |
Sparing my daughter the humiliation of having to go on television and explain to people what you've done to her. |
Защищаю мою дочь от унизительного выступления по телевидению и объяснения людям, что ты с ней сделал. |