Tom has a daughter named Mary. |
У Тома есть дочь по имени Мэри. |
The harassment to which he was subjected was so serious that his daughter committed suicide. |
Масштабы преследования заявителя были таковы, что его дочь покончила жизнь самоубийством. |
The officers also threatened to kill his wife and daughter. |
Сотрудники милиции также угрожали убить его жену и дочь. |
Her 8-year-old daughter witnessed the attack and saw her father coming out of the bedroom carrying the arm of her mother. |
Восьмилетняя дочь была свидетелем нападения и видела отца, выходящего из спальни с отрезанной рукой матери. |
On several occasions, the author sought help from the State Agency for Child Protection to find out where the father had hidden the daughter. |
Автор сообщения неоднократно обращалась в Государственное агентство по защите ребенка с просьбой выяснить, где отец скрывает дочь. |
For a considerable period, the author and her daughter were forcibly separated. |
На протяжении значительного срока автор и ее дочь были принудительно разлучены. |
In the present case, no material damage had been identified, thus leaving the author's daughter with no effective compensation. |
В данном деле наличие материального ущерба не было установлено, что лишило дочь автора эффективной компенсации. |
2.2 On 15 April 2004, the author's wife and daughter were abducted by unknown men. |
2.2 15 апреля 2004 года жена и дочь автора были похищены неизвестными лицами. |
Her own daughter and son-in-law had been detained and disappeared in Buenos Aires on 14 May 1976. |
Ее собственная дочь и зять были задержаны и исчезли в Буэнос-Айресе 14 мая 1976 года. |
However, the new amendment allows the mother to act as guardian in respect of giving a daughter in marriage. |
Вместе с тем новая поправка позволяет матери выступать в качестве опекунши, когда она отдает дочь замуж. |
There's just myself, my daughter, and her cello. |
Я, моя дочь и её виолончель. |
Bob, your daughter is not official business. |
Боб, твоя дочь не имеет отношения к дозору. |
Big Bob, you got daughter at 12 o'clock. |
Боб, прямо по курсу твоя дочь. |
Because I believe this is not your daughter speaking any more. |
Поскольку я верю Это говорит больше не твоя дочь. |
On the recording you left, you said that a man from Rabbit Holler was bothering your daughter. |
В своём сообщении вы сказали, что мужчина из Рэббит Холлер беспокоит вашу дочь. |
The hamlet children have all benefited from your teaching, my own oldest daughter amongst them. |
Деревенским детям на пользу ваше обучение, среди них была и моя старшая дочь. |
I would barely have recognised my own daughter. |
Я едва узнала бы собственную дочь. |
I'm sorry, my daughter's been consuming the vapours. |
Простите, моя дочь вдыхала пары. |
There is nowhere to run, Doctor, and daughter of London. |
Бежать некуда, Доктор и дочь Лондона. |
My daughter didn't run away, she was misled. |
Моя дочь не сбежала, ее обманули. |
But I can't leave my daughter |
Но но я не могу оставить свою дочь. |
I'll consider that I had just one daughter. |
Теперь у меня только одна дочь. |
I just love my daughter too much. |
Я просто слишком сильно люблю свою дочь. |
And also the daughter you love. |
И дочь, которую любите вы. |
Because you love your daughter a lot. |
Потому что вы сильно любите свою дочь. |