You made the wise decision, dearest daughter. |
Это поступок мудрый, драгоценная дочь. |
I wonder, Malcolm, if it had been your son and daughter he'd murdered... |
Мне интересно, Малкольм, если бы он убил твоих сына и дочь... |
And know that your daughter rests in good company. |
И знайте, ваша дочь покоится в хорошей компании. |
She is my daughter and I love her. |
Она - моя дочь, и я люблю ее. |
You're not your father's daughter, not anymore. |
Ты не дочь своего отца, уже нет. |
If my parents would see me now... They'd see their daughter enjoying life. |
Если бы мои родители увидели меня сейчас... что их дочь наслаждается жизнью. |
And a daughter doesn't talk back to her father. |
И дочь не воспитывает своего отца. |
Probably back at my place, Wishing she had a different daughter. |
Вероятно, вернулась в мою квартиру, желая, чтобы у нее была другая дочь. |
A daughter who's younger than those kids. |
Дочь, которая младше, чем те дети в комнате ожидания. |
So then I realized that Kimberly is some guy's daughter. |
И тогда я понял, что Кимберли чья-то дочь. |
My daughter, seven years old, was standing beside me. |
Моя семилетняя дочь стояла рядом со мной. |
My daughter Emily is all I have left. |
Моя дочь, Эмили, всё, что у меня осталось. |
I know my daughter did not return to me. |
Я поняла, моя дочь уже не вернется ко мне. |
I'm glad my daughter didn't marry you. |
Я рада, что моя дочь тебя отшила. |
Alicia Marcus, daughter of my old partner, James. |
Алисия Маркус. Дочь моего давнего делового партнера. |
Her daughter's showing up today for that afterschool internship. |
Её дочь сегодня придёт на практику после уроков. |
I hear the daughter of your lawyer friend caught bracelets. |
Слышал, дочь твоей подружки-юриста попала под раздачу. |
Marine Major Lucia Campbell was able to pull herself and her daughter from the wreck. |
Майор морской пехоты Люсия Кемпбелл смогла выбраться самостоятельно и вытащить дочь с места аварии. |
However, their daughter only received minor injuries. |
А вот её дочь пострадала не так сильно. |
My daughter is all I had. |
Моя дочь - всё, что у меня было. |
Came for an interview in 1988, fell for the boss's daughter. |
Устраивался на работу в 1988-ом и влюбился в дочь босса. |
Every Tuesday and Friday, he stays over when my daughter's on nights. |
По вторникам и пятницам он остаётся здесь, пока моя дочь работает в ночь. |
We need to get the daughter on her own for that. |
Нет. Для этого нам нужно застать дочь одну. |
To make it look like you're not my daughter. |
Чтобы все выглядело так, словно ты не моя дочь. |
See, our daughter forgot to fill out her financial aid package. |
Поимаете, наша дочь забыла заполнить свой договор о финансовой поддержке. |