Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
She was then born as Medhatithi's daughter and married Vashista. Она затем родилась как дочь Медхатитхи и стала женой Васиштхи.
The youngest daughter is Alexandra Brazgovka, designer. Младшая дочь - Александра Бразговка, дизайнер.
Slick and Tricia Nixon, former President Richard Nixon's daughter, are alumnae of Finch College. Слик и Триша Никсон, дочь президента США Ричарда Никсона, являются выпускницами Finch College.
Baldwin left behind his two-year-old daughter and his pregnant wife, Countess Marie. Балдуин оставил на родине двухлетнюю дочь и беременную жену, графиню Марию.
He was succeeded by his daughter Euphemia and her husband Walter de Lesley. Ему наследовали его дочь Ефимия и её муж Уолтер де Лесли.
In the novel Mostly Harmless Arthur's daughter Random Frequent Flyer Dent holds him hostage in a London club. В пятой книге «В основном безвредна» дочь Артура Рэндом Дент берёт его в заложники в лондонском клубе.
The group meets Tyreese, his daughter and her boyfriend. Группа встречает Тайриза, его дочь и ее парня.
In a long talk after Christmas dinner, father and daughter made up their differences. По возвращении, во время долгого разговора после Рождественского ужина, отец и дочь устранили все разногласия между собой.
Tapao Thong then returned to her father who was happy to see his daughter still alive. Затем Тапао Тонг вернулся к отцу, который был счастлив видеть, что его дочь жива.
Although they dislike each other, Bob's daughter, Tina, shows obsessive interest toward Pesto's eldest son, Jimmy Junior. Хотя они ненавидят друг друга, дочь Боба, Тина, демонстрирует навязчивый интерес к сыну Песто, Джимми младшему.
His daughter Candelaria Figueredo became a hero of the uprising by carrying the new independent Cuban flag into battle at Bayamo in 1868. Его дочь Канделария Фигередо стала героем восстания, неся новый независимый кубинский флаг в битве при Баямо в 1868 году.
Three years later, her daughter was taken from her. Спустя З года дочь у неё забрали.
His first wife agreed to keep up the facade of a marriage so as not to leave her daughter without a father. Его первая жена согласилась поддерживать иллюзию брака, чтобы не оставлять дочь без отца.
When they married, she had a five-year-old daughter named Antonia, later named Saeeda. Когда они поженились, у Наймы уже была пятилетняя дочь по имени Антония, позже названная Саидой.
I found out Woods' daughter was in the class. Я выяснил, что на уроке была дочь Вудса.
You would see your daughter married again? Вы хотели бы снова увидеть свою дочь замужней?
Well, then, father and daughter will be ill together. Ну, тогда отец и дочь оба слягут от недуга.
She can't believe she has a daughter who works. Всё никак не может поверить, что её дочь работает.
I'm talking about information that's being supplied by our own daughter. Я говорю об информации, которую подтверждает наша родная дочь.
I will call my daughter and my wife. А сейчас позвольте пригласить сюда мою жену и дочь.
Boss, this is Melissa Fox, Ned Quinn's daughter. Босс, Мелисса Фокс, дочь Неда Квинна.
My wife and my daughter, Regina. Моя жена и моя дочь, Регина.
My daughter, I must now entrust you to your husband... А теперь, дочь моя, вверяю тебя твоему супругу.
I meant no disrespect to you or your daughter. Я уважаю вас и вашу дочь.
As soon as we settle down, we'll get your daughter with us. Как только всё уляжется... мы возьмём твою дочь к нам.