| There's me and my wife at home, then the widowed daughter... | Там, дома моя жена, овдовевшая дочь... |
| I will always love you like a daughter. | Я всегда буду любить тебя как дочь. |
| She's a weasel, that daughter of mine. | Она просто проныра, моя дочь. |
| Well, that'd be my daughter. | Это, наверное, моя дочь. |
| My daughter would never take what wasn't hers. | Моя дочь никогда бы не взяла чужого. |
| Your daughter Catherine was found on the beach at Ravenswick. | Вашу дочь Кэтрин нашли на пляже в Рейвенсуике. |
| And you have a daughter who has no idea what's coming. | И у тебя есть дочь, которая понятия не имеет, что её ждёт. |
| You got a daughter, Casey. | У тебя есть дочь, Кейси. |
| Hold on, Stan, there's a good chance Hayley is your daughter. | Подожди, Стен, есть большая вероятность, что Хейли твоя дочь. |
| She's my daughter, no matter what. | Она моя дочь, что бы то ни было. |
| I'm not his daughter very much. | Я его дочь, но не настолько. |
| All that's left is the account your daughter opened in... | Есть еще счет, который ваша дочь открыла на мена... |
| She says her daughter's gone missing. | Она говорит, что ее дочь пропала. |
| A foul mouth on the soccer field every time I see you root for your daughter. | Вы ругаетесь как сапожник во время футбольных матчей, поддерживая свою дочь на поле. |
| This school has simply decided that your daughter has only four years left. | Школа надеялась, что через 4 года ваша дочь закончит обучение. |
| It's only because you're my daughter that you're not in handcuffs, too. | Только потому что ты моя дочь, на тебе сейчас нет наручников. |
| My dearest daughter Vivian, as you know, I've met an untimely demise... | Моя драгоценная дочь Вивиан как ты уже знаешь, я преждевременно отхожу от дел... |
| Paul, my daughter doesn't lie. | Пол, моя дочь не врет. |
| Your daughter, her - Maxine. | Ваша дочь, она... Максин. |
| There was the daughter, of course. | Конечно, у них еще была дочь. |
| Your daughter's marriage to Dr. Cartwright... | Ваша дочь замужем за Доктором Картрайт... |
| Our best neurosurgeon - Dr. Shepherd - just started operating on your daughter. | Наш лучший нейрохирург - доктор Шепард только что начал оперировать вашу дочь. |
| Mr. Kramer, the good news is, your daughter's alive. | Мистер Крамер, хорошая новость в том, что ваша дочь жива. |
| Play a tune your daughter can dance to. | Сыграй что-нибудь, чтобы твоя дочь смогла танцевать. |
| I hate your daughter, Frank. | Фрэнк, я ненавижу твою дочь. |