And that there is my little daughter, Thais. |
А вот это моя дочурка - Таис. |
I watch my daughter watching it and she just laughs. |
Я видел, как моя дочурка смотрит его и смеется. |
She's so lovely, my daughter. |
Она такая лапочка, моя дочурка. |
If you fight, or try to run, my sweet little daughter gets her head blown off. |
Если будете сопротивляться, или попытаетесь бежать, моя сладкая маленькая дочурка лишится головы. |
Me too, I'm glad my daughter has been promised. |
Я тоже рад... что моя дочурка выходит замуж. |
Did your "little daughter" write? |
Ну что, твоя "маленькая дочурка" пишет тебе? |
Greg, our darling daughter is not answering her cell. |
Грег, наша милая дочурка не отвечает по телефону. |
Can not think in Jennifer Gorman While his daughter is there playing outside in the garden. |
Вы не сможете не думать о Дженнифер Горман, когда ваша дочурка играет во дворе. |
You're my precious only daughter. |
"Ты - моя любимая дочурка". |
We also know you have a wife and daughter. |
Знаем, что у тебя есть жена и дочурка. |
Me, my devoted daughter, and my granddaughter-to-be. |
Я, моя преданная дочурка и будущая внученька. |
That's my baby daughter, Kitten. |
Это моя малышка дочурка, Киттен. |
Cheryl, my daughter Carly... she's in college. |
Шерил, моя дочурка Карли, она сейчас в колледже. |
OK, I'll go, my little daughter. |
Ладно, я пошёл, дочурка моя. |
He said she wouldn't live more than a week, our tiny daughter. |
Он сказал, что вряд ли она проживет больше недели, наша маленькая дочурка. |
You know, around Roscoe's age, my sweet daughter metamorphosed into a she-beast. |
Знаешь, в возрасте Роско моя милая дочурка превратилась в зверюгу. |
He must have been to have such a beautiful daughter! |
Раз у него получилась такая красивая дочурка! |
We've been trying to adopt for nearly six years and it looks like we'll finally have a baby daughter. |
В течение шести лет мы пытались добиться опеки и, похоже, что у нас, в конце концов, будет дочурка. |
My beautiful beloved daughter, if you're watching this, it's because I'm no longer with you. |
Моя любимая дочурка, если ты смотришь это, то меня больше нет с тобой. |
What I didn't know at the time was Larry had a daughter. |
На то время я ещё не знал, что у Ларри есть дочурка. |
Krusty, you made my daughter cry. |
Красти, из-за тебя моя дочурка плачет! |
Our daughter gets married and we don't even know it |
Наша дочурка выходит замуж, а мы ничего не знаем! |
Her daughter called from California, she hasn't heard from her in a while, kind of worried. |
Её дочурка звонила из Калифорнии, давненько не получала вестей от матери, вот и беспокоится. |
Your daughter gets drunk and screws around, and it's my boy's fault? |
Твоя дочурка напивается и цепляет парней, а виноват - мой сын? |
We appear to have got your lovely little daughter in a very vulnerable position, and we're not going to involve any police, OK? |
Вышло так, что твоя милая дочурка у нас, в весьма уязвимом положении, и мы не будем впутывать в это полицию, верно? |