| And that there is my little daughter, Thais. | А вот это моя дочурка - Таис. |
| I watch my daughter watching it and she just laughs. | Я видел, как моя дочурка смотрит его и смеется. |
| She's so lovely, my daughter. | Она такая лапочка, моя дочурка. |
| If you fight, or try to run, my sweet little daughter gets her head blown off. | Если будете сопротивляться, или попытаетесь бежать, моя сладкая маленькая дочурка лишится головы. |
| Me too, I'm glad my daughter has been promised. | Я тоже рад... что моя дочурка выходит замуж. |
| Did your "little daughter" write? | Ну что, твоя "маленькая дочурка" пишет тебе? |
| Greg, our darling daughter is not answering her cell. | Грег, наша милая дочурка не отвечает по телефону. |
| Can not think in Jennifer Gorman While his daughter is there playing outside in the garden. | Вы не сможете не думать о Дженнифер Горман, когда ваша дочурка играет во дворе. |
| You're my precious only daughter. | "Ты - моя любимая дочурка". |
| We also know you have a wife and daughter. | Знаем, что у тебя есть жена и дочурка. |
| Me, my devoted daughter, and my granddaughter-to-be. | Я, моя преданная дочурка и будущая внученька. |
| That's my baby daughter, Kitten. | Это моя малышка дочурка, Киттен. |
| Cheryl, my daughter Carly... she's in college. | Шерил, моя дочурка Карли, она сейчас в колледже. |
| OK, I'll go, my little daughter. | Ладно, я пошёл, дочурка моя. |
| He said she wouldn't live more than a week, our tiny daughter. | Он сказал, что вряд ли она проживет больше недели, наша маленькая дочурка. |
| You know, around Roscoe's age, my sweet daughter metamorphosed into a she-beast. | Знаешь, в возрасте Роско моя милая дочурка превратилась в зверюгу. |
| He must have been to have such a beautiful daughter! | Раз у него получилась такая красивая дочурка! |
| We've been trying to adopt for nearly six years and it looks like we'll finally have a baby daughter. | В течение шести лет мы пытались добиться опеки и, похоже, что у нас, в конце концов, будет дочурка. |
| My beautiful beloved daughter, if you're watching this, it's because I'm no longer with you. | Моя любимая дочурка, если ты смотришь это, то меня больше нет с тобой. |
| What I didn't know at the time was Larry had a daughter. | На то время я ещё не знал, что у Ларри есть дочурка. |
| Krusty, you made my daughter cry. | Красти, из-за тебя моя дочурка плачет! |
| Our daughter gets married and we don't even know it | Наша дочурка выходит замуж, а мы ничего не знаем! |
| Her daughter called from California, she hasn't heard from her in a while, kind of worried. | Её дочурка звонила из Калифорнии, давненько не получала вестей от матери, вот и беспокоится. |
| Your daughter gets drunk and screws around, and it's my boy's fault? | Твоя дочурка напивается и цепляет парней, а виноват - мой сын? |
| We appear to have got your lovely little daughter in a very vulnerable position, and we're not going to involve any police, OK? | Вышло так, что твоя милая дочурка у нас, в весьма уязвимом положении, и мы не будем впутывать в это полицию, верно? |