It was his daughter who did it, not him. |
Это его дочь сделала, не он. |
That's the kind of man that your daughter is with. |
Вот с кем встречается ваша дочь. |
You know, my daughter... happens to be single. |
Знаешь, моя дочь... она свободна. |
Many years ago, I reported my own daughter to the police. |
Много лет назад, мне сообщили, моя собственная дочь в полицию. |
It must be really hard to see your daughter like this. |
Должно быть тяжело видеть свою дочь в таком состоянии. |
This kid and my daughter are... |
Этот ребенок, и моя дочь... |
If your trying to protect your daughter, don't worry... |
Если вы пытаетесь защитить свою дочь, не волнуйтесь... |
As you know, last spring, Hayley and I had a daughter. |
Все вы знаете, прошлой весной у нас с Хейли родилась дочь. |
We implore you protect our daughter. |
Мы просим вас защищать нашу дочь. |
Report back anything I should know, especially where my daughter is concerned. |
Иди в штаб, докладывай обо всём, что мне нужно знать, особенно то, где замешана моя дочь. |
Lovely Freya, the daughter you barely know... |
Прекрасная Фрея дочь которую ты едва знаешь... |
Without me, she will take your daughter and make her a slave. |
В противном случае, она заберет твою дочь и превратит ее в рабыню. |
He is on our side, and he's fighting for our daughter. |
Он на нашей стороне, и он сражается за нашу дочь. |
You will get to raise your daughter, and I will channel the magic that's been promised to me. |
Ты сможешь вырастить свою дочь, а я завладею обещанной мне магией. |
He'd kill anyone who tried to take his daughter. |
Он убьет любого, кто попытается забрать дочь. |
I will not see my daughter handed over like the spoils of some war. |
Я не позволю передавать свою дочь словно трофей в какой-то войне. |
I will not lose my daughter to your affliction. |
Я не потеряю дочь из-за твоей напасти. |
In return, I would only ask that you and your pack swear to protect my daughter. |
А взамен лишь попрошу тебя с твоей стаей поклясться защищать мою дочь. |
You made me bargain away my firstborn child, my daughter. |
Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь. |
Because my daughter's life depends on it, and you love yours as I love mine. |
Потому что жизнь моей дочери зависит от этого, и ты любишь своих детей, как и я люблю свою дочь. |
But you can't just leave him like that while his daughter's in danger. |
Ты не можешь оставить его таким пока его дочь в опасности. |
No ancient plight will ever justify your intention to enslave my daughter. |
Никакая древняя тяжелая участь не сможет оправдать твое намерение поработить мою дочь. |
My daughter has had a baby, but nobody's told me what it was. |
Моя дочь родила ребёнка, но никто мне не сказал кого именно. |
He has a daughter named Fereshteh, but everybody calls her Pari. |
У него есть дочь по имени Ферештех, но все зовут её Пари. |
At the beginning... my daughter was afraid of me and used to hide behind her. |
По началу... моя дочь боялась меня и пряталась за неё. |