My daughter from a previous marriage. |
Ты моя дочь от предыдущего брака. |
May you never forget where my daughter's from. |
Никогда не забывайте, откуда моя дочь. |
We loved our daughter, but she was evil. |
В нашу любимую дочь вошло зло. |
Susie is my son Larry's daughter by his first marriage. |
Сюзи - дочь моего сына Ларри от первого брака. |
You, who reminded him so much of his precious Sonja... the daughter he condemned to death. |
Тебя, кто так сильно напомнил ему его драгоценную Соню... дочь, которую он осудил на смерть. |
Then you find out she's the King's daughter. |
И только тут с превеликим удивлением узнаешь, что жена твоя - не кто иная, как королевская дочь. |
After all, she is my daughter. |
В конечном итоге, она моя дочь. |
That's right - she's your daughter. |
Совершенно верно, она ваша дочь. |
You would kill your own daughter to save your career. |
Вы собираетесь убить собственную дочь ради спасения карьеры. |
Unfortunately, sir, your daughter is more practical than you. |
К несчастью, сэр, ваша дочь более практична, чем вы. |
Stealing with the daughter, sleeping with the mom... busy kid. |
Грабит дочь, спит с матерью... занятой парень. |
She used her daughter to keep the marks away from home while the boy and his friends did their thing. |
Она использовала свою дочь, чтобы выманивать жертв из дома, пока парнишка с друзьями делали свое дело. |
Despite what you think, I love my daughter. |
Чтобы вы там ни думали, я люблю свою дочь. |
It puzzles me why you choose to employ amateurs like my daughter. |
Меня приводит в замешательство ваше решение привлечь к работе дилетантов, таких как моя дочь. |
Would you arrange for my middle daughter to come see me... |
Ты не мог бы попросить мою средную дочь прийтии увидеться со мной... |
I'm his daughter, Katrina Van Tassel. |
Я его дочь, Катрина Ван Тассель. |
She said her husband and her daughter... |
Она говорит, что ее муж и дочь... |
He daughter is on that other boat. |
Ее дочь находится на другом корабле. |
I will need to have your daughter transferred To my lab. |
Нужно будет перевезти Вашу дочь в мою лабораторию. |
This is not your daughter speaking any more. |
Это говорит больше не твоя дочь. |
Gentlemen... my daughter is to blame. |
Монсиньор! Причиной всему этому моя дочь. |
I see from your letter that you are yourself the daughter of a country parson. |
Как я понял из вашего письма, вы дочь сельского священника. |
You got a daughter, Jake. |
У тебя же есть дочь, Джейк? |
Get your daughter out of the house right now. |
Берите дочь и уходите из дома. |
Go see your wife and daughter, Jake. |
Поезжай. Навести жену, дочь. |