Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
Apparently, she and my daughter were close. Определенно, она и моя дочь были близки.
You slammed your Mercedes Coupe into a Dodge Caravan, killing a woman and her 7year-old daughter. Вы врезались в Додж Караван на своем Мерседесе, убили женщину и ее 7-летнюю дочь.
I've always dreamed of having a daughter I could share the pageant experience with. Я всегда хотела иметь дочь, с которой могу поделить своим театральным опытом.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
My daughter had asked her to drive. Моя дочь просила её, чтобы она поехала.
I did, A widow with a daughter. Женился. На одной вдове, у неё была дочь.
You're the man my daughter loves. Ты мужчина, которого любит моя дочь.
My daughter Willow will show you to your room. Моя дочь Ива покажет Вам вашу комнату.
This is my daughter, Willow. Это - моя дочь, Ива.
Aren't you Vincenzo Ascalone's daughter? А ты случайно не дочь дон Винченцо Асколоне?
I don't want any reason for my daughter to be ashamed of her daddy. Я... чтобы моя дочь стыдилась собственного отца.
He had a daughter - Helen, born in 1962. У него есть дочь - Хелен, 1962 года рождения.
He has a wife and a daughter. Он женат, у него есть дочь.
She's the daughter of the guy who hired me. Она дочь одного из парней, которые наняли меня выполнять грязную работу.
A locker key was cut five weeks ago by Lucy Thomson, Elias's daughter. Пять недель назад ключ от ячейки делала Люси Томсон, дочь Элиаса.
Your daughter had only a head, mustache, and necktie. Ваша дочь нарисовала лишь голову, усы и галстук.
And your daughter is as pretty as a dream. А дочь... прекрасна, как мечта.
I didn't let my daughter go up and sing a song. Я не привёл свою дочь, чтобы она спела песенку.
Secondly: His daughter, Sylvaine. Во-вторых: его дочь, Сильвен.
Von Krantz's daughter is in the hands of the baldies. Дочь Фон Кранца в руках "лысых".
Surely you realized that when you met your daughter. Наверняка вы так и думали, когда встретили свою дочь.
Excuse me, my daughter was considered suitable for office work. Простите, но мою дочь отметили как подходящую для работы в офисе.
But your daughter is like a breath of fresh air, Mrs White. Но ваша дочь как глоток свежего воздуха, миссис Уайт.
I assure you, your daughter's not here. Я уверен, что твоя дочь не здесь.
Even chief tonraq was shocked to learn That his daughter's whereabouts are unknown. Даже вождь Тонрак был шокирован, когда оказалось, что никто не знает, где его дочь.