Apparently, she and my daughter were close. |
Определенно, она и моя дочь были близки. |
You slammed your Mercedes Coupe into a Dodge Caravan, killing a woman and her 7year-old daughter. |
Вы врезались в Додж Караван на своем Мерседесе, убили женщину и ее 7-летнюю дочь. |
I've always dreamed of having a daughter I could share the pageant experience with. |
Я всегда хотела иметь дочь, с которой могу поделить своим театральным опытом. |
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. |
Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
My daughter had asked her to drive. |
Моя дочь просила её, чтобы она поехала. |
I did, A widow with a daughter. |
Женился. На одной вдове, у неё была дочь. |
You're the man my daughter loves. |
Ты мужчина, которого любит моя дочь. |
My daughter Willow will show you to your room. |
Моя дочь Ива покажет Вам вашу комнату. |
This is my daughter, Willow. |
Это - моя дочь, Ива. |
Aren't you Vincenzo Ascalone's daughter? |
А ты случайно не дочь дон Винченцо Асколоне? |
I don't want any reason for my daughter to be ashamed of her daddy. |
Я... чтобы моя дочь стыдилась собственного отца. |
He had a daughter - Helen, born in 1962. |
У него есть дочь - Хелен, 1962 года рождения. |
He has a wife and a daughter. |
Он женат, у него есть дочь. |
She's the daughter of the guy who hired me. |
Она дочь одного из парней, которые наняли меня выполнять грязную работу. |
A locker key was cut five weeks ago by Lucy Thomson, Elias's daughter. |
Пять недель назад ключ от ячейки делала Люси Томсон, дочь Элиаса. |
Your daughter had only a head, mustache, and necktie. |
Ваша дочь нарисовала лишь голову, усы и галстук. |
And your daughter is as pretty as a dream. |
А дочь... прекрасна, как мечта. |
I didn't let my daughter go up and sing a song. |
Я не привёл свою дочь, чтобы она спела песенку. |
Secondly: His daughter, Sylvaine. |
Во-вторых: его дочь, Сильвен. |
Von Krantz's daughter is in the hands of the baldies. |
Дочь Фон Кранца в руках "лысых". |
Surely you realized that when you met your daughter. |
Наверняка вы так и думали, когда встретили свою дочь. |
Excuse me, my daughter was considered suitable for office work. |
Простите, но мою дочь отметили как подходящую для работы в офисе. |
But your daughter is like a breath of fresh air, Mrs White. |
Но ваша дочь как глоток свежего воздуха, миссис Уайт. |
I assure you, your daughter's not here. |
Я уверен, что твоя дочь не здесь. |
Even chief tonraq was shocked to learn That his daughter's whereabouts are unknown. |
Даже вождь Тонрак был шокирован, когда оказалось, что никто не знает, где его дочь. |