It's just... my daughter's their age. |
Просто... Моя дочь этого же возраста. |
Well, then we would have a new most embarrassing Baxter daughter. |
Ну, в этом случае, у нас будет ещё одна дочь Бакстеров, за которую всем стыдно. |
You finish chopping up my daughter, you start on my mother. |
Закончила жрать мою дочь, прицепилась к моей маме. |
Let's find out where Sean really was when his daughter went off that roof. |
Давайте выясним, где действительно был Шон, когда его дочь упала с крыши. |
I told you, my daughter wasn't pregnant. |
Я же сказала, моя дочь не была беременна. |
Sean, your daughter wasn't expecting a baby. |
Шон, ваша дочь не была беременна. |
But right now I have to take my daughter to the park. |
Но сейчас мне пора вести свою дочь в парк. |
You do, I'm his daughter. |
Все верно, я - его дочь. |
And, this is my younger daughter, Rosalie. |
А это - моя младшая дочь, Розали. |
Because Madison is not my daughter. |
Потому что Мэдисон не моя дочь. |
You were a substitute teacher at the private school Where her daughter attended. |
Вы были внештатным учителем в частной школе, куда ходила ее дочь. |
Let me say that your daughter laurie is-is just amazing. |
Позвольте сказать, что ваша дочь замечательная. |
Well, maybe Rufus should know That his daughter is dealing drugs. |
Ну, возможно, Руфус должен знать, что его дочь промышляет торговлей наркотиками. |
I have reason to believe Floriane is partly my daughter. |
У меня есть основания думать, что Флориана Маркизэ - немножко моя дочь. |
The queen will be thrilled to know you're bringing her daughter home. |
Королева безумно обрадуется, узнав, что ее дочь возвращается домой. |
I know your daughter had no part in the terrible thing that happened to the man I love. |
Я знаю, что ваша дочь непричастна к жуткой участи, постигшей моего любимого. |
There's no more gossip about your daughter. |
Уже и не сплетничают про твою дочь. |
They threatened to kill his daughter if he signs that treaty. |
Они угрожали убить его дочь, если он подпишет этот договор. |
Maybe when he failed, he kidnapped the daughter. |
Возможно, когда он потерпел неудачу, он похитил дочь. |
Lacey, this isn't about you, our daughter is suicidal. |
Ћэйси, мы сейчас не о тебе говорим, наша дочь пыталась покончить с собой. |
I came back here so that you and my daughter could have a relationship. |
Я вернулась обратно, чтобы ты и моя дочь могли иметь полноценные отношения. |
I get a call in the middle of the night saying my daughter's been arrested for destruction of property. |
Мне звонят среди ночи, говорят, что дочь арестовали за порчу имущества. |
But I am my father's daughter. |
Но я - дочь своего отца. |
He locked me in his basement and told me I was his new daughter. |
Он запер меня в своем подвале и говорил, что я его новая дочь. |
My daughter went to school, too. |
Моя дочь тоже училась в школе. |