Mr. Humbert, your daughter left earlier this evening. |
Мистер Гумберт, ваша дочь уехала раньше, этим вечером. |
One of the guys has a daughter. |
У одного из них есть дочь. |
You allowed the elders to send your only daughter away with nowhere to go. |
Ты позволила старейшинам изгнать единственную дочь в никуда. |
You'd rather scrubs toilets than teach your daughter? |
Ты предпочитаешь чистить туалеты, вместо того, чтобы учить свою дочь? |
Mujeres, this is my daughter, Ana. |
Женщины! Это моя дочь Ана. |
I'm Carlota's daughter... and these are my sisters, Lupita and Angelica. |
Я дочь Карлотты. А это мои сестры Лупита и Хелика. |
Your daughter's been accepted for admission... to Columbia University with a full scholarship. |
Вашу дочь приняли в университет Колумбии с полной оплатой обучения. |
Look at my daughter, father. |
Посмотрите на мою дочь, месьё кюре. |
I would want my daughter to feel the same. |
Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое. |
Furthermore, I will give you my oldest daughter. |
Более того, я отдаю вам мою старшую дочь. |
Marie, the farmer's daughter, was engaged to Kees Poerstamper. |
Это Мари, дочь фермера, она была обручена с Кесом Пурстампером. |
Her daughter, Michelle, was killed ten years ago. |
Потому что ее дочь, Мишель, была убита 10 лет назад. |
I have a right... to know who killed my daughter. |
У меня есть право... узнать, кто убил мою дочь. |
I am not going to lose my daughter too. |
Я не собираюсь потерять еще и дочь. |
The daughter that you threw beer bottles at. |
Та дочь, в которую ты просаль пивные бутылки. |
His daughter Kim is also interpreting for us today. |
А это его дочь Ким, она помогает нам с переводом. |
By the way, his daughter needs to meet Tom Jeter. |
Кстати, его дочь хочет познакомиться с Томом Джитером. |
Your daughter thinks it was a werewolf. |
Твоя дочь думает, что это был оборотень. |
I demand to see my daughter immediately. |
Я хочу немедленно увидеть свою дочь. |
You spent 20 years trying to turn your daughter into a more successful version of yourself. |
Вы потратили 20 лет, пытаясь превратить свою дочь в более успешную версию себя. |
Sad story, her 19-year-old daughter was kidnapped and murdered. |
Грустная история, ее 19-тилетнюю дочь похитили и убили. |
Your daughter would not want this, Pamela. |
Ваша дочь не хотела бы этого, Памела. |
But the executor is her real daughter... |
Но распорядитель - ее настоящая дочь... |
Reunited us years later with the passion that he instilled in his daughter. |
Воссоединится столько лет спустя с той страстью, которую он вселил в свою дочь. |
Your daughter studied in Hong Kong previously, right? |
Вот ваша дочь, она ведь училась в Гонг-Конге, верно? |