| Mr. Humbert, your daughter left earlier this evening. | Мистер Гумберт, ваша дочь уехала раньше, этим вечером. |
| One of the guys has a daughter. | У одного из них есть дочь. |
| You allowed the elders to send your only daughter away with nowhere to go. | Ты позволила старейшинам изгнать единственную дочь в никуда. |
| You'd rather scrubs toilets than teach your daughter? | Ты предпочитаешь чистить туалеты, вместо того, чтобы учить свою дочь? |
| Mujeres, this is my daughter, Ana. | Женщины! Это моя дочь Ана. |
| I'm Carlota's daughter... and these are my sisters, Lupita and Angelica. | Я дочь Карлотты. А это мои сестры Лупита и Хелика. |
| Your daughter's been accepted for admission... to Columbia University with a full scholarship. | Вашу дочь приняли в университет Колумбии с полной оплатой обучения. |
| Look at my daughter, father. | Посмотрите на мою дочь, месьё кюре. |
| I would want my daughter to feel the same. | Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое. |
| Furthermore, I will give you my oldest daughter. | Более того, я отдаю вам мою старшую дочь. |
| Marie, the farmer's daughter, was engaged to Kees Poerstamper. | Это Мари, дочь фермера, она была обручена с Кесом Пурстампером. |
| Her daughter, Michelle, was killed ten years ago. | Потому что ее дочь, Мишель, была убита 10 лет назад. |
| I have a right... to know who killed my daughter. | У меня есть право... узнать, кто убил мою дочь. |
| I am not going to lose my daughter too. | Я не собираюсь потерять еще и дочь. |
| The daughter that you threw beer bottles at. | Та дочь, в которую ты просаль пивные бутылки. |
| His daughter Kim is also interpreting for us today. | А это его дочь Ким, она помогает нам с переводом. |
| By the way, his daughter needs to meet Tom Jeter. | Кстати, его дочь хочет познакомиться с Томом Джитером. |
| Your daughter thinks it was a werewolf. | Твоя дочь думает, что это был оборотень. |
| I demand to see my daughter immediately. | Я хочу немедленно увидеть свою дочь. |
| You spent 20 years trying to turn your daughter into a more successful version of yourself. | Вы потратили 20 лет, пытаясь превратить свою дочь в более успешную версию себя. |
| Sad story, her 19-year-old daughter was kidnapped and murdered. | Грустная история, ее 19-тилетнюю дочь похитили и убили. |
| Your daughter would not want this, Pamela. | Ваша дочь не хотела бы этого, Памела. |
| But the executor is her real daughter... | Но распорядитель - ее настоящая дочь... |
| Reunited us years later with the passion that he instilled in his daughter. | Воссоединится столько лет спустя с той страстью, которую он вселил в свою дочь. |
| Your daughter studied in Hong Kong previously, right? | Вот ваша дочь, она ведь училась в Гонг-Конге, верно? |