| My son is in love with her daughter. | Мой сын влюблен в её дочь. |
| No, you want to take your daughter. | Нет, ты хочешь забрать свою дочь. |
| You can receive my bliss, as can your daughter. | Ты можешь получить мое блаженство, как и твоя дочь. |
| And daughter was safe, and you would take care of her. | И что... моя дочь в безопасности, и вы о ней позаботитесь. |
| In the meantime, daughter, watch your back. | Однако, дочь моя, оглядывайся назад. |
| Your daughter's not in pain anymore. | Твоя дочь больше не чувствует боли. |
| Your daughter's so peaceful when she's not in pain. | Твоя дочь такая спокойная, когда ей не больно. |
| I guess... my daughter can survive without me but... the Donaldsons can't. | Полагаю... моя дочь выживет без меня, а... Доналдсоны - нет. |
| The moment they saw Oliver, it's like their daughter disappeared. | Как только они увидели Оливера, их дочь будто бы исчезла. |
| We have a daughter who's 17. | У нас дочь, ей 17. |
| Soon she gave birth to her daughter and called her Nienor, which means "Mourning" in Sindarin. | Вскоре она родила дочь и назвала её Ниэнор, что значит «скорбь» на синдарине. |
| Much like her daughter Marianne, she is very emotive and often makes poor decisions based on emotion rather than reason. | Как и её дочь Марианна, очень эмоциональна и часто принимает неверные решения, опираясь на эмоции, а не на разум. |
| Michal Cotler-Wunsh, a lawyer and the daughter of former Canadian Justice Minister Irwin Cotler, will also reportedly be on the list. | Михал Котлер-Вунш, адвокат и дочь бывшего министра юстиции Канады Ирвина Котлера, также, как сообщается, будет фигуритовать в списке. |
| One of these men, Ranaulph Haldane, had a daughter named Shevaun in the modern period. | У одного из этих людей, Ренольфа Холдейна, была дочь по имени Шевон в современный период. |
| You're telling me that I should take my daughter to a witch doctor. | Вы говорите мне, что мою дочь должен лечить колдун. |
| The daughter of a lawyer there, Mr. Mitra. | Миттер, адвокат, его младшая дочь. |
| My daughter is not going without me. | Моя дочь не уедет без меня. |
| My daughter is leading a completely different life because of the women's movement. | Моя дочь ведет совершенно другую жизнь благодаря женскому движению. |
| They didn't lose their daughter, Mia. | Они не потеряли дочь, Миа. |
| We've confirmed that it was Higgins' daughter and her boyfriend. | Теперь мы знаем, что это была дочь Хиггинсов и ее бойфренд. |
| And treated my daughter like an animal. | И держал мою дочь как животное. |
| I have our daughter for that. | Для этого у меня есть наша дочь. |
| Listen, mom, I'm still your daughter. | Послушай, мама, я все еще твоя дочь. |
| Taking with him his wife and daughter. | Забрал с собой жену и дочь. |
| He said he was determined to exonerate himself before his daughter graduated from high school. | Говорил, что он намерен оправдать своё имя, до того как дочь закончит школу. |