Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
I was trying to save your daughter. Знайте, что это я спас вашу дочь.
Esther Feldman, as in daughter to Ben Feldman. Эстер Фельдман, она же вроде как дочь Бена Фельдмана.
In this town, your daughter is the one person everybody loves. В этом городе, ваша дочь единственный человек, которого любят все.
The man who took your daughter left you alive intentionally. Мужчина, похитивший вашу дочь, оставил вас в живых преднамеренно.
Like my daughter wanted me to be. И моя дочь хотела этого от меня.
Mason's family have decided that I'm not a good influence on my own daughter. Родители Мейсона решили, что я плохо влияю на родную дочь.
We still have time to save your daughter. У нас ещё есть время спасти вашу дочь.
I'm being as dramatic as my daughter now. Я все драматизирую, как дочь.
Because he was kidnapping my daughter! Потому что он хотел украсть мою дочь!
I'm finally going to get to interview his daughter. Я наконец-то собираюсь допросить его дочь.
It's just I'm expecting my daughter any moment. Я просто жду свою дочь с минуты на минуту.
NOT if she was the daughter of an Earl. Нет, если она дочь графа.
My daughter was here, with her husband. У нас была дочь с мужем.
I mean, my daughter had gone missing. Да, моя дочь исчезла, бывший муж был мёртв.
The spirits are dark and malevolent, and they do indeed have your daughter. Здешние духи - тёмные, зловещие. И так и есть, ваша дочь у них.
Tell me where Priscilla has my daughter. Говорите, где Присцилла держит мою дочь.
I need to remind them I'm still their daughter. Нужно напомнить им, что я ещё их дочь.
Yes, sir, daughter of him. Да, сэр, я его дочь.
Your mother will be glad to have another daughter off her hands. Твоя матушка будет рада сбыть с рук еще одну дочь.
Excuse me, it would be a great honor to introduce my daughter to the president of USA. Для меня было бы большой честью познакомить мою дочь с президентом США.
I was supposed to see her, my daughter, but... Я должна была увидеть ее. Мою дочь, но они...
His daughter and dozens of other people are trapped a billion light years away from home. Его дочь и десятки других людей застряли в миллиарде световых лет от дома.
Credit me with enough intelligence not to kill my husband where my daughter might find him. Тогда наделите меня достаточным умом, чтобы не убивать мужа там, где его может обнаружить дочь.
She thought her daughter was dead. Она думала. что её дочь погибла.
Well, my daughter isn't like most people. Ну, моя дочь не такая, как многие.