| If you are for the drop, your daughter is going to need looking after. | Если Вас повесят, Ваша дочь будет нуждаться в опеке. |
| He must be so thrilled and pleased... to have his daughter achieve such recognition. | Он должен был быть так взволнован и доволен... что его дочь достигла такого признания. |
| You're scaring my son and Carol's daughter. | Ты пугаешь моего сына и дочь Керол. |
| [Scoffs] I've never met your daughter. | Я никогда не видел вашу дочь. |
| The girl who played your daughter? | А как на счет девушки, которая играла твою дочь? |
| I think... she may have the daughter. | Думаю, что у неё есть дочь. |
| Our other daughter, ella, was abducted ten years ago. | Нашу другую дочь, Эллу, похитили десять лет назад. |
| Some folks don't talk to their kids, but my daughter tells me about everything. | Некоторые родители не любят откровенничать со своими детьми,... но моя дочь рассказывает мне обо всём, что с ней происходит. |
| Just as he lost his daughter. | Эта женщина только что потеряла дочь. |
| I heard the chief's daughter was here. | Я слышал, здесь дочь шефа. |
| I promised your daughter to say nothing. | Ваша дочь не знает о моем визите. |
| I told him I was your daughter. | Я обманула Кристиана, я ему сказала, что я ваша дочь. |
| Our daughter is going to marry a decent boy. | Не вижу большой беды в том, что наша дочь выйдет замуж за честного парня. |
| You knew Jacqueline was not your daughter? | Вы ведь знали, что Жаклин не ваша дочь. |
| She's Marie Dormeur, the baker's daughter. | Это Мари Дормер, дочь булочника. |
| This is my dear daughter, Constanze. | Это моя любимая дочь, Констанца. |
| Yes, yes, his daughter is currently living with a foster mom. | Да, да, Его дочь сейчас живет С приемной матерью. |
| She's still your one and only daughter. | А она все еще Ваша единственная дочь. |
| How can I have such an unfortunate daughter like you? | Как у меня может быть такая неудачливая дочь, как ты? |
| Let my daughter rest in peace! | Оставьте, наконец, мою дочь в покое. |
| I see where your daughter got her gumption. | Вот от кого унаследовала ваша дочь находчивость. |
| Once I had to leave my daughter behind too. | Однажды мне тоже пришлось оставить дочь. |
| My daughter likes acting like I'm not in the room. | Моя дочь любит вести себя, как будто меня здесь нет. |
| The point is my daughter is entitled to protection. | Суть в том, что моя дочь имеет право на защиту. |
| She was reported missing 15 days agoby her daughter, Caitlin. | Об исчезновении 15 дней назад сообщила ее дочь, Кейтлин. |