I brought my neighbor's daughter. |
Я шучу, привел девочку, записывать в школу. |
My parents wanted a daughter, so they raised me like one. |
Мои родители хотели девочку, поэтому они воспитали меня как таковую. |
Don't worry, I know that school. I'll take your daughter there. |
Не беспокойся, я отведу твою девочку в эту школу. |
Absolutely, but we adopted our daughter four months ago. |
Естественно, но мы удочерили девочку 4 месяца назад. |
It's a small price to pay to save our daughter. |
Это ничтожная цена, чтобы спасти нашу девочку. |
Phoebe names her daughter, Hope (Laura Pearson). |
Габриэль назвала девочку Надеждой (англ. Норё). |
Please catch my daughter back home. |
Умоляю, отпустите мою девочку домой. |
In late 2008, the couple had a daughter. |
В конце 2008 года пара усыновила девочку. |
On January 15, 2016, King gave birth to a daughter, Florence May. |
15 января 2016 Кэндис родила девочку, которую назвали Флоренс Мэй Кинг. |
And here, it is said, she gave birth to a daughter, Sarah. |
И здесь, как говорят, она родила девочку, Сару. |
But I want a daughter too. Rose. |
А я хочу еще девочку, Розу. |
The daughter was killed two years ago in a hunting accident. |
2 года назад девочку на охоте застрелили. |
We sold our newborn daughter to the salt merchant. |
Мы продали Дому Соли новорожденную девочку. |
I left my daughter with 49 degrees fever for here |
Я оставила свою бедную девочку с температурой 49! |
Where did I leave my little daughter? |
Где я оставила её? Мою девочку! |
And here, it is said, she gave birth to a daughter, Sarah. |
И здесь родила девочку по имени Сара. |
How about we get your daughter back? |
Как насчет того, чтобы вернуть твою девочку? |
In one case, a Somali family had been denied the right to give their daughter a name which did not appear on the list. |
Одной сомалийской семье было таким образом отказано в праве назвать их девочку именем, не входившим в этот список. |
Since naval personnel were fully prepared to die in battle, and since Yukio was an only child, the family adopted a daughter nearly Yukio's age to carry on the family affairs. |
Поскольку все моряки были готовы погибнуть в сражении и Юкио был единственным ребёнком, семья удочерила девочку примерно того же возраста, что и Юкио, чтобы заниматься семейными делами. |
Five days later, he received an offer by telephone from a mother who wanted to sell her daughter so that her adoptive parents could give the girl everything that the mother could not. |
Спустя пять дней он получил предложение по телефону от матери, которая хотела продать свою девочку, с тем чтобы удочеряющие ее люди могли дать ей все, что она сама не в состоянии дать своему ребенку. |
You were supposed to have a daughter. |
Ты должна была родить девочку. |
It's like burying my own daughter. |
Я будто похоронила мою девочку. |
I'm taking my daughter home. |
Я забираю свою девочку домой. |
I want my little daughter. |
Я хочу свою девочку. |
You're selling our daughter cheap. |
Ты продаёшь нашу девочку задаром. |