| You're the one who's kind enough to keep my daughter employed. | Вы тот добрый человек, который любезно взял на работу мою дочь. |
| So anyway, my daughter's Clobberella. | А вот моя дочь - Клобберелла. |
| We have a daughter in public school who hasn't been knocked up yet. | У нас есть дочь в общей школе которая ещё не залетела. |
| Because this pope's daughter could eat a horse. | Поскольку эта дочь папы... сейчас и целую лошадь съест. |
| He thinks it will compromise his position if people know he has a daughter in college. | Он думает, это скомпрометирует его положение, если люди узнают, что у него есть дочь в школе. |
| You thought you were protecting your daughter. | Ты думала, что защищаешь свою дочь. |
| And meanwhile, you're going to hang for something your daughter didn't actually do. | А ты тем временем собираешься на виселицу за то, чего твоя дочь не делала. |
| He's a good man and his daughter makes a nice stew. | Он добрый человек, а его дочь готовит отменное рагу. |
| You're your father's daughter, no mistake. | Вы без сомнения дочь своего отца. |
| You'll use it to defend Ned Stark's daughter. | Этот клинок поможет тебе защитить его дочь. |
| And this is Andrea, Cris' daughter, and your granddaughter. | И это - Андреа, дочь Крис, и твоя внучка. |
| Your daughter is very lovely, Mr. Celestine. | Ваша дочь очаровательна, мистер Селестин. |
| I was sublimating my own creative needs and forcing them on our daughter. | Я сублимировала свои творческие потребности и направляла их на нашу дочь. |
| She pushed, she screamed, she held her daughter. | Она тужилась, кричала, держала свою дочь. |
| Your daughter is suffering from multiple stab wounds, including one to the heart. | Ваша дочь пострадала от множественных ножевых ранений, включая одно в сердце. |
| I'm not your daughter, Saul. | Я не твоя дочь, Сол. |
| Smiling, laughing, beautiful daughter next to him in her nice school sweater. | Улыбается, смеется, красивая дочь рядом с ним в этом миленьком школьном свитере. |
| And keep your daughter from driving into my garbage cans. | И пусть ваша дочь не въезжает в мои мусорные баки. |
| And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children. | И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям. |
| Ella's grandmother never forgave me for knocking' up her daughter. | Бабушка Эллы так и не простила меня, за то, что я обрюхатил ее дочь. |
| Listen. To tell you the truth, the Doctor's daughter... | Послушайте, честно говоря, она дочь доктора. |
| I think she may have a daughter. | Думаю, что у неё есть дочь. |
| Yes, your daughter looks beautiful. | Да, ваша дочь выглядит прекрасно. |
| I have to pick my daughter up from daycare. | Мне нужно забрать дочь из детсада. |
| It means that my daughter's a ten, bigface. | В том смысле, что моя дочь - десятка... |