| His daughter said nothing at school? | Его дочь ничего не сказала в школе? |
| My daughter sees enough of my face without photographs. | Моя дочь видит достаточно мое лицо и без фотографий. |
| Because I am my father's daughter, sir knight. | Потому, что я дочь своего отца. Прощайте. |
| I've traced Isaac and his daughter. | Милорд, я выследил Айзека и его дочь. |
| But they are holding my daughter. | Если б я только мог... у них моя дочь. |
| Prince John holds your daughter captive in the royal castle at Wallingford. | Принц Джон держит вашу дочь в заключении в У оллингтонском замке. |
| I came here to serve the President, not the youngest daughter. | Но мы поступили сюда, чтобы защищать Президента, а не его дочь. |
| Or she knows that her father was married before and had another daughter. | Знает, что ее отец был женат и у него была еще одна дочь. |
| That she's 28, that she has a daughter. | Что ей уже 28 лет, что у нее есть дочь. |
| The man, wallowing in his own pain, who neglected a hurting daughter until she was ridden with scars. | Человек, утопающий в собственной боли, который игнорировал страдающую дочь, пока она пыталась залечить свои раны. |
| I thought it would be nice... for my wife to see my daughter play while she worked... | Я думал, будет прекрасно... если моя жена во время работы сможет видеть дочь... |
| And your daughter, Elizabeth, would then succeed you. | А вашей преемницей будет ваша дочь Элизабет. |
| And your daughter, Claire... is alive. | И Ваша дочь, Клер, жива. |
| Harald's daughter Cecilia is in Scotland at the moment. | Дочь Харальда Оесилия сейчас в Шотландии. |
| I'm sorry to say your daughter's... dead. | Мне жаль говорить, ваша дочь... мертва. |
| My daughter and her club have been rehearsing. | Моя дочь и ее клуб тренировались несколько недель подряд. |
| I wish my daughter could be here to see us get married. | Я бы хотел, чтобы моя дочь могла видеть, как мы женимся. |
| My daughter Amelia was born in that house. | Моя дочь Амилия родилась в этом доме. |
| They are saying his daughter Betty has been witched. | Говорят его дочь, Бэтти, была околдована. |
| Don't hurt my daughter, please. | Прошу вас, не трогайте мою дочь. |
| But Carly's daughter was wearing a gray sweatshirt when she went missing. | Но дочь Карли была в сером джемпере когда она пропала. |
| No, I dealt with Carly back then, when her daughter went missing. | Я работал с Карли, когда ее дочь пропала. |
| The Pharaoh's daughter found him and raised him. | Дочь фараона нашла его и вырастила. |
| You know my daughter, Cornelia. | Ты знаешь мою дочь, Корнелию. |
| The minister's daughter going over... | Дочь священника пролетела над сараем Ингерсолла. |