| I shall have to tell your you are not his daughter. | Мне придётся сказать Вашему отцу... что Вы - не его дочь. |
| Please, just let me raise my daughter. | Пожалуйста, дайте мне растить дочь. |
| I know my daughter's name. | Я знаю, как зовут мою дочь. |
| You do accept that your daughter was a willing participant in his escape. | Вы признаете, что ваша дочь приняла участие в его побеге. |
| But I raised her as a daughter, until I got sick. | Но я растила её как дочь пока я не заболела. |
| Their daughter Olivia - she's living with a boyfriend now. | Их дочь Оливия - онатеперь живет со своим парнем. |
| We I.D. the tail, and we can use that to find your daughter. | Мы обнаружим хвост и потом сможем использовать это чтобы найти вашу дочь. |
| We make Dale think that his brother's free just long enough to get your daughter back. | Мы заставим Дейла поверить что его брат на свободе на то время, пока не вытащим вашу дочь. |
| But your daughter is not a runner, and she doesn't live in Romania. | Но ваша дочь - не бегунья, и она не живет в Румынии. |
| You give us the information, and your daughter will be left alone. | Ты даешь нам информацию, и мы оставляем твою дочь в покое. |
| Six weeks later they marry, have a daughter. | Через полтора месяца они женятся, У них рождается дочь. |
| There Marina and Lee have a second daughter. | Там у Марины и Ли рождается Вторая дочь. |
| Simple jobs, to support my daughter. | Ничего сложного, только чтобы прокормить дочь. |
| Your daughter always accused me of the same thing. | Твоя дочь мне об этом тоже говорила. |
| I Akulina, daughter of Basil the blacksmith, of Priluchino. | Я Акулина, дочь Василия-кузнеца, из Прилучино. |
| Please love and favor, my daughter Lizaveta. | Прошу любить и жаловать, дочь моя Лизавета. |
| Murom will be happy to give his daughter in our Alyosha. | Муромский будет рад отдать свою дочь за нашего Алёшу. |
| If you can prove it, you may court my daughter. | Да. Если докажешь это, можешь сватать мою дочь. |
| Her daughter is right in the eye of the cyclone. | Ее дочь сидит в центре всего этого, можно сказать, циклона. |
| I didn't tell his daughter any of this. | То, что я вам говорю, дочь не знает. |
| My daughter joined the movement with her heart and soul. | Моя дочь всей душой к ним присоединилась. |
| Now Maddie is my daughter, no matter who her biological father is. | Теперь Медди - моя дочь, не имеет значения, кто ее биологический отец. |
| Your daughter's playing Maid Marion to Robin Hood again. | Твоя дочь снова изображает деву Мэрион при Робине Гуде. |
| Listen, whoever this is, he's going to kill my daughter. | Слушай, кто бы это ни был, он собирается убить мою дочь. |
| Her ladyship has lost a daughter and a son-in-law. | Ее светлость только что потеряла дочь и зятя. |