| Doesn't matter if she beat her daughter. | Неважно, избивала ли она дочь. |
| But you found out a month ago when his daughter told you. | Но вы узнали еще месяц назад, когда его дочь вам все рассказала. |
| That's my daughter riding him. | На нём моя дочь, Лесли. |
| She's under our protection, as is her daughter until she comes of age. | Она под твоей защитой, так же как и ее дочь до совершеннолетия. |
| I am daughter to a king, sir. | Я - дочь короля, сэр. |
| I loved your daughter more than words can express. | Нет слов, чтобы выразить, как сильно я любил вашу дочь. |
| Our daughter has been lying to us for weeks. | Наша дочь врала нам на протяжении несольких недель. |
| Well, very, very good luck, my beautiful daughter. | Что ж, много-премного счастья тебе, моя прекрасная дочь. |
| Just, please, I'm begging you, let my daughter go. | Просто, пожалуйста, прошу тебя, отпусти мою дочь. |
| Just give me my daughter, and you can walk. | Просто отдай мою дочь и уходи. |
| Next one's in your head; now tell me where my daughter is. | Следующая окажется у тебя в башке, а теперь говори, где моя дочь. |
| But I am the Principal's daughter, mother. | Но я и есть дочь директора, мама. |
| They're all as sick as your daughter. | Они все больны так же как ваша дочь. |
| My daughter's practically grown, so I'm back out in the world. | Моя дочь практически выросла, так что я снова выхожу в свет. |
| I have to drop my daughter off at school... 40 minutes. | Я должна подбросить дочь до школы... через 40 минут. |
| You don't even know your daughter now or what she's going through. | Ты вообще свою дочь не знаешь, и через что она проходит. |
| I didn't know that was your daughter, man. | Я не знал, что это твоя дочь. |
| Not to mention the serial stalking of the lead investigator's daughter. | Не говоря о том, что он преследовал дочь ведущего следователя. |
| He wants the daughter, not the father. | Он хочет дочь, а не отца. |
| And with a butcher, my daughter will surely never know hunger. | А с мясником... моя дочь никогда не узнает, что такое голод. |
| You look exactly like the daughter of a client. | Вы выглядите в точности как дочь моего клиента. |
| I'm not your daughter anymore? | Я тебе что, больше не дочь? |
| Look at my daughter, like pierogi, my little dumpling. | Гляньте на мою дочь, она как пирожок, моя маленькая пышка. |
| Where the hell is my daughter? | Где, черт побери, моя дочь? |
| I'm Ellen Connell, the one your daughter hit with her car. | Я Эллен Коннел, та, кого ваша дочь сбила машиной. |