Give your daughter some credit for knowing her own mind. |
Постарайтесь осознать, что ваша дочь знает, чего хочет. |
My father was murdered, and my daughter was taken from me. |
Мой отец был убит, а мою дочь у меня забрали. |
A man doesn't kidnap his own daughter. |
Мужик не крадет свою собственную дочь. |
The bad news is that your daughter seems totally uninterested in the program. |
Но есть и плохая новость - ваша дочь абсолютно не заинтересована в этой программе. |
She's been like a daughter to us, Lena. |
Она для нас как дочь, Лена. |
Yes, trusting you with my daughter. |
Да, доверяя тебе свою дочь. |
The whole procedure should take about three hours and your daughter should be able to go home in a few days. |
Вся процедура должна занять около трех часов и ваша дочь сможет вернуться домой через несколько дней. |
How dare you want my daughter? |
Как смеешь ты ещё посягать на мою дочь? |
Our daughter spends most of her time with me anyway, Elijah. |
Наша дочь большую часть времени в любом случае проводит со мной, Элайджа. |
I just need your signature on this report and you can take your daughter home. |
Мне нужна ваша подпись на рапорте и вы можете забрать вашу дочь домой. |
Yes, your daughter, too. |
Да... ваша дочь тоже погибла. |
I lost my daughter and my husband. |
Произошла автокатастрофа, мои дочь и муж погибли. |
Mom... My husband and daughter are dead. |
Мама... мои муж и дочь погибли. |
Your daughter'll look after you. |
И Ваша дочь о Вас заботится. |
I love the way that he loves our daughter. |
Я обожаю то, как он любит нашу дочь. |
My daughter made a choice to move on. |
Моя дочь хочет забыть о нем. |
Mrs. Sayer asked that she and her daughter be notified if and when Jeremy is released. |
Миссис Сэйер попросила, чтобы ее и дочь уведомили, если и когда Джереми освободят. |
Because his daughter said a monster took her daddy away. |
Потому что его дочь говорит, что монстр забрал ее папочку. |
Yes, they has one daughter. |
Да, у них есть дочь. |
I've got a daughter, Ramona. |
У меня есть дочь, Рамона. |
In this room, in 1930, Princess Antonietta gave birth to her only daughter, Elisabetta Colonna of Reggio. |
В этой комнате в 1930-м году княгиня Антоньетта родила на свет свою единственную дочь, Элизабетту Колонна-ди-Реджио. |
(Distorted male voice) I see you found Dr. Wallace's daughter. |
(Искаженный мужской голос) Я вижу, вы нашли дочь доктора Уоллеса. |
We can't get too close or they're going to kill Megan's daughter. |
Мы не должны подходить слишком близко, иначе они убьют её дочь. |
Your daughter will die from diabetic shock. |
Ваша дочь умрет от диабетического шока. |
Rita also has a 15-year-old daughter. |
У Риты кроме того есть 15-летняя дочь. |