| I'm talking about when I used to take my daughter to the park. | Я говорю о том, когда мне приходилось водить свою дочь в парк. |
| Even if you were, right now my daughter needs me more. | Даже если вы и были, то в данный момент моя дочь больше нуждается в отце, чем в вас. |
| And I would be Mr. Gallo's daughter. | А я - дочь мистера Галло. |
| My daughter was going to visit family in San Diego. | Моя дочь хотела повидаться с семьёй в Сан-Диего. |
| And exactly the daughter you believe her to be. | И именно такая дочь, какой вы её считаете. |
| He couldn't take seeing another man raising his daughter. | Он не мог вынести, как другой мужчина растит его дочь. |
| His daughter read his favorite Shakespeare sonnet. | Его дочь прочитала его любимый Шекспировский сонет. |
| My first daughter was a breech baby. | Моя первая дочь тоже лежала не правильно. |
| My youngest daughter, Sophia, captured by the Skitters. | Моя младшая дочь, София, была схвачена скиттерами. |
| She needs a name, your beautiful daughter. | Её нужно назвать, твою прекрасную дочь. |
| This is why I want you to raise his daughter. | Поэтому я хочу, чтобы ты растила его дочь. |
| I come back the second time, my daughter is living with friends. | Приехал второй раз... а моя дочь живет у друзей. |
| She just got pretty scared about her daughter up in the O.R., so... | Она сильно напугана, что ее дочь в операционной, так что... |
| You know what? That's really sweet, but my daughter cannot be bribed. | Знаешь, это все очень здорово, но моя дочь неподкупна. |
| Like you, he only has one daughter... | Как и у вас, у него есть дочь. |
| My daughter Julie came in to see you... | У вас на приеме была моя дочь Джули... |
| Your daughter was the one who was sleeping around. | Это ваша дочь спала со всеми подряд. |
| You can drag down your daughter if you want. | Можешь опускать свою дочь сколько угодно. |
| That is, if it's what my daughter wants. | Если, конечно, моя дочь от меня этого ждёт. |
| Mrs. Earl and her daughter have coordinated the appointments. | Мисси Эрл и ее дочь уже договорились о встречах. |
| But she's like a daughter to me. | Но она же мне прямо как дочь. |
| My husband took our daughter back east to look at colleges. | Мой муж повёз нашу дочь на восток смотреть колледжи. |
| That's our daughter who passed away. | Это наша дочь, которая скончалась. |
| I understand, I have a daughter, too. | Понимаю, у меня самой дочь. |
| Your daughter told me your name is Milos Kirchhoff. | Твоя дочь сообщила мне, что тебя зовут Милош Кирков. |