Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
Her father Farhad goes every extent so that his daughter can go to school and fulfill her dream of becoming a doctor. Ее отец Фархада идет каждый степени, так что его дочь может пойти в школу и исполнить свою мечту стать врачом.
Among the patients is the daughter of the head medical researcher of the satellite. Среди пациентов была и дочь главного медицинского исследователя спутника.
A daughter whose name is unknown, born around 1155. Дочь, чьё имя неизвестно, родилась около 1155 года.
Therefore tsarina Virgin Maria and its divine son emperors of that time Constantine VIII and met his daughter empress Zoe. Поэтому царевну Богородицу Марию и ее божественного сына встречали император Константин VIII и его дочь, императрица Зоя.
The disappointment was correspondingly great when, on 12 January 1740, a third daughter was born. К большому разочарованию 12 января 1740 года родилась третья дочь.
Attuma then finally met his daughter Andromeda again, who now led a group of Atlantean rebels against him. Аттума тогда наконец встретил свою дочь Андромеду снова, которая теперь возглавила группу могучих мятежников против него.
The daughter of Hengest, Rowena, later arrived on a ship of reinforcements, and Vortigern married her. Дочь Хенгиста, Ровена, позже прибыла на корабле с подкреплением, и Вортигем женился на ней.
A daughter from the second marriage is Anna Bokshitskaya (journalist). Дочь от второго брака - Анна Бокшицкая (журналист).
Her father who was at Fontainebleau ordered that his beloved daughter be buried at the tomb of the Dukes of Bourbon. Её отец, который был в Фонтенбло, приказал, чтобы его любимая дочь была похоронена в усыпальнице герцогов Бурбонов.
She is the spoiled and ambitious princess and daughter of the wise and benevolent King Augusto (Marco Nanini), of Artena. Она испорченная и амбициозная принцесса и дочь мудрого и доброжелательного короля Аугусто Артенского (Марко Нанини).
Constance, the youngest daughter of Alfonso, joined the Cistercians there. Констанца, младшая дочь Альфонсо присоединилась здесь к цистерцианцам.
At Meadow's graduation ceremony, Tony proudly watches his daughter accept her high school diploma. На следующий день на церемонии вручения дипломов, Тони с гордостью наблюдает, как его дочь Медоу принимает её аттестат о среднем образовании.
Son and daughter graduated from the Economics Department of RUDN. Сын и дочь окончили экономический факультет РУДН.
Her father, Mats, fights desperately to win his daughter back. Отец Веры, Матс, отчаянно борется за то, чтобы вернуть дочь в семью.
"His life would make a good movie," his daughter Tilly said. "Его жизнь могла бы стать сюжетом для хорошего фильма", - сказала его дочь Тилли.
His daughter, Gabrielle, married the flautist Louis Fleury and was a moderately successful concert pianist. Его дочь Габриэлла была замужем за известным флейтистом Луи Флери, став успешной концертирующей пианисткой.
Cosima's second daughter, born in March 1863, was named Blandina Elisabeth Veronica. Вторая дочь Козимы, родившаяся в марте 1863 года, получила имя Бландина Элизабет Вероника.
Their daughter, Adriana Anna, was born on 28 December 2011. Их дочь Адриана Анна родилась 28 декабря 2011 года.
The daughter of a lawyer and a biologist, Schmidt became interested in performing at an early age. Дочь адвоката и биолога, Шмидт стала интересоваться сценой с ранних лет.
This helps him to return to life, protect his daughter from the encroachments of a cynical suitor and help her to find true love. Это помогает ему вернуться к жизни, защитить дочь от посягательств циничного ухажёра и помочь ей обрести настоящую любовь.
Before leaving Japan, Fumiko was finally registered as the daughter of her maternal grandparents. Перед отъездом из Японии Фумико была окончательно зарегистрирована как дочь своих бабушки и дедушки по материнской линии.
She brought three gymnasts to the international and Olympic level, including her daughter Silvia Mitova. Как тренер, она подготовила трех гимнастов международного и Олимпийского уровня, в том числе свою дочь Сильвию Митову.
Riley's parents suspect their daughter is going out on a date, and their emotions react. Родители Райли подозревают, что их дочь идёт на свидание, и их эмоции реагируют в страхе.
Albert hoped that his daughter and son-in-law would be a liberalising influence in the enlarging but very conservative Prussian state. Альберт надеялся, что его дочь и зять окажут либерализующее влияние в расширяющемся, но очень консервативном Прусском государстве.
Miriam Kent, the spoiled daughter of Dolphin City's mayor, who causes trouble for the girls. Мириам Кент - избалованная дочь мэра Дельфин-Сити, которая доставляет неприятности девушкам.