The target they chose... was my daughter. |
Они выбрали цель, и это была моя дочь. |
They were words of truth, from a woman... who had lost her darling daughter. |
То были правдивые слова женщины, которая потеряла любимую дочь. |
And this is my oldest daughter Elizabeth. |
А это моя старшая дочь Элизабет. |
He threw a bat and almost hit our daughter. |
На днях он швырнул биту и чуть не попал в нашу дочь. |
I had that exact thought when I had my daughter. |
Я подумала тоже самое, когда родила дочь. |
I know my daughter, and she is not a selfish kid. |
Я знаю свою дочь, и она не эгоистка. |
I probably shouldn't be telling you this, but my daughter has quite a crush on you. |
Наверное, не следует говорить тебе это, но моя дочь влюблена в тебя. |
According to our records, it was Valera who took your daughter away. |
По нашим данным именно Валера увёз вашу дочь. |
The daughter of one of the new tsars, The oligarchs. |
Это дочь одного из новых царей, олигархов. |
Because they're not my daughter. |
Потому что у меня есть дочь. |
I heard her daughter took her to Beijing for care. |
Я слышал, что дочь перевезла ее лечиться в Пекин. |
And since my daughter is not average, I'll prove that she's being unfairly maligned. |
А поскольку моя дочь не "обычная", я докажу, что ее несправедливо обвинили. |
Agent rice says you're the men Responsible for bringing my daughter back. |
Агент Райс говорит, что это вы помогли вернуть мою дочь. |
Well, he has a daughter, but I think they're estranged. |
Ну, у него есть дочь, но я не думаю, что они близки. |
You're a lot like her, actually... my daughter. |
Вы очень на нее похожи... на мою дочь. |
His daughter said he was a wonderful man before he started seeing things. |
Его дочь сказала, что он был отличным человеком, пока не начал видеть призраков. |
What reason would my wife have for killing our daughter? |
Какими могли быть причины, чтобы моя жена убила свою дочь? |
My daughter was the first to give her life. |
Моя дочь отдала свою жизнь первой. |
Mr. Marshall, your daughter's on line one. |
М-р Маршалл? Ваша дочь на проводе. |
Your daughter will think you're the best. |
Ваша дочь решит, что вы самы лучший папа. |
Go to my house and pick up my wife and daughter. |
Поезжайте ко мне и заберите мою жену и дочь. |
My daughter is right inside that door. |
За этой дверью - моя дочь. |
And I fear that my daughter is next. |
Боюсь, что на очереди моя дочь. |
A daughter was born, and they called her Aurora. |
У них родилась дочь, и они назвали её Авророй. |
"My dearest daughter,"never marry for money, fame, power or security. |
Моя любимая дочь, никогда не выходи замуж ради денег, известности или власти. |