| The target they chose... was my daughter. | Они выбрали цель, и это была моя дочь. |
| They were words of truth, from a woman... who had lost her darling daughter. | То были правдивые слова женщины, которая потеряла любимую дочь. |
| And this is my oldest daughter Elizabeth. | А это моя старшая дочь Элизабет. |
| He threw a bat and almost hit our daughter. | На днях он швырнул биту и чуть не попал в нашу дочь. |
| I had that exact thought when I had my daughter. | Я подумала тоже самое, когда родила дочь. |
| I know my daughter, and she is not a selfish kid. | Я знаю свою дочь, и она не эгоистка. |
| I probably shouldn't be telling you this, but my daughter has quite a crush on you. | Наверное, не следует говорить тебе это, но моя дочь влюблена в тебя. |
| According to our records, it was Valera who took your daughter away. | По нашим данным именно Валера увёз вашу дочь. |
| The daughter of one of the new tsars, The oligarchs. | Это дочь одного из новых царей, олигархов. |
| Because they're not my daughter. | Потому что у меня есть дочь. |
| I heard her daughter took her to Beijing for care. | Я слышал, что дочь перевезла ее лечиться в Пекин. |
| And since my daughter is not average, I'll prove that she's being unfairly maligned. | А поскольку моя дочь не "обычная", я докажу, что ее несправедливо обвинили. |
| Agent rice says you're the men Responsible for bringing my daughter back. | Агент Райс говорит, что это вы помогли вернуть мою дочь. |
| Well, he has a daughter, but I think they're estranged. | Ну, у него есть дочь, но я не думаю, что они близки. |
| You're a lot like her, actually... my daughter. | Вы очень на нее похожи... на мою дочь. |
| His daughter said he was a wonderful man before he started seeing things. | Его дочь сказала, что он был отличным человеком, пока не начал видеть призраков. |
| What reason would my wife have for killing our daughter? | Какими могли быть причины, чтобы моя жена убила свою дочь? |
| My daughter was the first to give her life. | Моя дочь отдала свою жизнь первой. |
| Mr. Marshall, your daughter's on line one. | М-р Маршалл? Ваша дочь на проводе. |
| Your daughter will think you're the best. | Ваша дочь решит, что вы самы лучший папа. |
| Go to my house and pick up my wife and daughter. | Поезжайте ко мне и заберите мою жену и дочь. |
| My daughter is right inside that door. | За этой дверью - моя дочь. |
| And I fear that my daughter is next. | Боюсь, что на очереди моя дочь. |
| A daughter was born, and they called her Aurora. | У них родилась дочь, и они назвали её Авророй. |
| "My dearest daughter,"never marry for money, fame, power or security. | Моя любимая дочь, никогда не выходи замуж ради денег, известности или власти. |