| The only one I think I can deal with is Edgar Allan Poe's daughter. | Единственная с кем можно иметь дело дочь Эдгара По. |
| My daughter - she's still in university. | Моя дочь... она все еще в университете. |
| My daughter's coming back from South America. | Моя дочь прилетает из Южной Америки. |
| Your daughter just flew thousands of miles home... with her very sweet future husband... to spend Christmas with us. | Твоя дочь только что пролетела тысячи миль до дома... со своим очень милым будущим мужем... чтобы провести Рождество с нами. |
| You know, my daughter seems very happy lately. | Знаешь, моя дочь в последнее время такая счастливая. |
| Mrs. Häuptlein, the one who knew your daughter... | Тот, кто знал вашу дочь... |
| According to the modeling agency that booked your daughter, all of her checks were sent to your address. | Согласно модельному агенству, которое наняло вашу дочь, все ее чеки были посланы на ваш адрес. |
| Well, all your memories about your wife and daughter are false. | Я хочу сказать, что твоя жена, дочь, развод, все эти события... |
| Who is she? Jennifer Wilson's only daughter. | Кто она? - Единственная дочь Дженнифер Уилсон. |
| The reason that Bourne went to Moscow was to see the daughter of his first target. | Борн приехал в Москву, чтобы увидеть дочь его первой цели. |
| My daughter is marrying a President. | Моя дочь выЙдет замуж за президента республики. |
| I bet you have a daughter. | У Вас - дочь, я уверен. |
| Ben and Jodie are about to lose their only daughter, Addie. | Бен и Джуди могут потерять их единственную дочь, Эдди. |
| Well, maybe Rufus should know That his daughter is dealing drugs. | Ну, может Руфусу стоит узнать, что его дочь продает наркотики. |
| It could be his daughter, a niece, I don't know. | Это может быть его дочь или племянница, я не знаю. |
| His daughter Jane helped him design the tower. | Его дочь Джейн помогала ему проектировать башню. |
| I had to put aside the fact that my daughter was married to Wikus. | Мне пришлось проигнорировать тот факт, что моя дочь замужем за Викусом. |
| Boy, I tried, but you can't protect your daughter from everything. | О, я пытался, но я не могу защитить свою дочь от всего. |
| She was imitating my daughter's voice. | Клянусь Богом, это была не моя дочь. |
| But if you even think about hurting my daughter, | Но если ты хотя бы только подумаешь обидеть мою дочь, |
| I taught your daughter at Burleson. | Я учил вашу дочь в Барлстоне. |
| She is to me as a daughter. | Она ведь мне, как дочь. |
| Fee, she's your daughter. | Фиона, она же ваша дочь. |
| I try to forget I have a daughter. | Я стараюсь забыть, что у меня есть дочь. |
| I must say, your daughter's a lucky little girl. | Должна сказать, ваша дочь - счастливая малышка. |