In my absence, listen to my daughter. |
В мое отсутствие, слушайте мою дочь. |
Your daughter's waiting for you to fix her bike. |
Твоя дочь ждет, чтобы ты починил ей велосипед. |
My teenage daughter follows you on Twitter. |
Моя дочь следит за вами на твиттере. |
They took his daughter, and you think that's coincidence. |
Они взяли свою дочь, и вы думаете, что это совпадение. |
We'll find who killed your daughter, I promise you, Paul. |
Мы найдем, кто убил вашу дочь, я обещаю вам, Пол. |
No one has one clue who killed my daughter. |
Никто не имеет одну подсказку, который убил мою дочь. |
Commander, the only thing that you should be focusing on is your daughter. |
Коммандер, есть единственное, на чём вы сейчас должны сосредоточиться - ваша дочь. |
I have waited months to see my daughter. |
Я ждал месяцы чтобы увидеть дочь. |
My daughter has heretical tendencies, as you're well aware. |
Как вам известно, моя дочь склонна к ереси. |
I love your daughter, Jack. |
Я люблю твою дочь, Джек. |
I have a daughter of my own. |
У меня у самой есть дочь. |
So you're in love with the bookseller's daughter. |
Итак, ты влюбился в дочь продавца книг. |
I know I shouldn't drag my daughter into this... |
Я не должен был втягивать в это дочь... |
The 33 year old bullfighter, daughter of Antonio Gonzalez, had been in a coma since... |
Дочь Антонио Гонзалеса, ЗЗ-х летняя торреро находилась в коме. |
I'll keep the place intact... until my daughter's found. |
Я сохраню нетронутым её жилище, пока моя дочь не будет найдена. |
I heard from one of my friends that Aryoung is the daughter of Hwabaekryun's boss. |
Я слышал от одного моего друга, что Арионг - дочь Босса Хвабикруна. |
My daughter will teach you our ways. |
Моя дочь обучит тёбя нашим обычаям. |
The other day, my daughter asked me why I didn't like you. |
Недавно моя дочь спросила меня, почему вы мне не понравились. |
She tells everyone you're her daughter. |
Она всем рассказывает, что ты ее дочь. |
My daughter is two years younger than Choi Seon Young. |
Моя дочь на пару лет моложе Чхве Сон Ён. |
I married you accepting Tae Ra as my daughter. |
Я женился на тебе и принял ее как собственную дочь. |
Sir, your daughter is with the Corpse. |
Сэр, ваша дочь с трупаком. |
This car came out of nowhere, and it hit my daughter. |
Откуда ни возьмись появилась машина и сбила мою дочь. |
Your daughter raises her voice at me now. |
Ваша дочь уже повышает на меня голос. |
No, you guys, my daughter is with the wrong guy. |
Нет, девочки, моя дочь не с тем парнем. |